Joel

1. Das Wort Jehovas, welches zu Joel, dem Sohne Pethuels, geschah.

2. Höret dieses, ihr Alten, und nehmet es zu Ohren, alle ihr Bewohner des Landes! Ist solches in euren Tagen geschehen oder in den Tagen eurer Väter?

3. Erzählet davon euren Kindern, und eure Kinder ihren Kindern, und ihre Kinder dem folgenden Geschlecht:

4. Was der Nager (Verschiedene Arten oder Benennungen der Heuschrecke) √ľbriggelassen hatte, fra√ü die Heuschrecke; (Eig. der Mehrling, die gew√∂hnliche hebr. Benennung der Heuschrecke) und was die Heuschrecke √ľbriggelassen, fra√ü der Abfresser (Verschiedene Arten oder Benennungen der Heuschrecke;) und was der Abfresser √ľbriggelassen, fra√ü der Vertilger (Verschiedene Arten oder Benennungen der Heuschrecke.)

5. Wachet auf, ihr Trunkenen, und weinet! und heulet, alle ihr Weins√§ufer, √ľber den Most, weil er weggenommen ist von eurem Munde!

6. Denn eine Nation ist √ľber mein Land heraufgezogen, m√§chtig und ohne Zahl; ihre Z√§hne sind L√∂wenz√§hne, und sie hat das Gebi√ü einer L√∂win.

7. Sie hat meinen Weinstock zu einer W√ľste gemacht und meinen Feigenbaum zerknickt; sie hat ihn g√§nzlich abgesch√§lt und hingeworfen, seine Ranken sind wei√ü geworden.

8. Wehklage wie eine Jungfrau, die mit Sacktuch umg√ľrtet ist wegen des Gatten ihrer Jugend!

9. Speisopfer und Trankopfer sind weggenommen vom Hause Jehovas; es trauern die Priester, die Diener Jehovas. -

10. Das Feld ist verw√ľstet, es trauert der Erdboden; denn das Korn ist verw√ľstet, der Most ist vertrocknet, verwelkt das √Ėl.

11. Seid besch√§mt, ihr Ackerleute, heulet, ihr Winzer, √ľber den Weizen und √ľber die Gerste! Denn die Ernte des Feldes ist zu Grunde gegangen;

12. der Weinstock ist verdorrt und der Feigenbaum verwelkt; Granate, auch Palme und Apfelbaum, alle Bäume des Feldes sind verdorrt; ja, (O. denn) verdorrt ist die Freude von den Menschenkindern. -

13. Umg√ľrtet euch und wehklaget, ihr Priester; heulet, ihr Diener des Altars! kommet, √ľbernachtet in Sacktuch, ihr Diener meines Gottes! denn Speisopfer und Trankopfer sind dem Hause eures Gottes entzogen.

14. Heiliget ein Fasten, rufet eine Festversammlung aus; versammelt die √Ąltesten, alle Bewohner des Landes, zum Hause Jehovas, eures Gottes, und schreiet zu Jehova!

15. Ach √ľber den Tag! denn nahe ist der Tag Jehovas, und er kommt wie eine Verw√ľstung vom Allm√§chtigen.

16. Ist nicht die Speise vor unseren Augen weggenommen, Freude und Frohlocken von dem Hause unseres Gottes?

17. Vermodert sind die Samenkörner unter ihren Schollen; verödet sind die Vorratshäuser, zerfallen die Scheunen, denn das Korn ist verdorrt.

18. Wie st√∂hnt das Vieh! die Rinderherden sind best√ľrzt, weil sie keine Weide haben; auch die Kleinviehherden b√ľ√üen.

19. Zu dir, Jehova, rufe ich; denn ein Feuer hat die Auen der Steppe verzehrt, und eine Flamme alle Bäume des Feldes versengt.

20. Auch die Tiere des Feldes schreien lechzend zu dir; denn vertrocknet sind die Wasserbäche, und ein Feuer hat die Auen der Steppe verzehrt.

Significados: Joel.

Você está lendo Joel na edição ELB-1871, Elberfelder, em Alemão.
Este l√≠vro comp√īe o Antigo Testamento, tem 3 cap√≠tulos, e 73 vers√≠culos.