2 Timóteo

7. J'ai combattu le bon combat, j'ai achevé la course, j'ai gardé la foi.

8. Au reste, la couronne de justice m'est réservée, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journée-là, et non seulement à moi, mais aussi à tous ceux qui auront aimé son apparition.

9. Hâte-toi de venir bientôt vers moi.

10. Car Démas m'a abandonné, ayant aimé le présent siècle, et il s'en est allé à Thessalonique; Crescens est allé en Galatie; [et] Tite en Dalmatie.

11. Luc est seul avec moi; prends Marc, et amène-le avec toi : car il m'est fort utile pour le Ministère.

12. J'ai aussi envoyé Tychique à Ephèse.

13. Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissé à Troas, chez Carpus, et les Livres aussi; mais principalement mes parchemins.

14. Alexandre le forgeron m'a fait beaucoup de maux, le Seigneur lui rendra selon ses œuvres.

15. Garde-toi donc de lui, car il s'est fort opposé à nos paroles.

16. Personne ne m'a assisté dans ma première défense, mais tous m'ont abandonné; [toutefois] que cela ne leur soit point imputé!

17. Mais le Seigneur m'a assisté, et fortifié, afin que ma prédication fût rendue pleinement approuvée, et que tous les Gentils l'ouïssent; et j'ai été délivré de la gueule du Lion.

18. Le Seigneur aussi me délivrera de toute mauvaise œuvre, et me sauvera dans son Royaume céleste. A lui [soit] gloire aux siècles des siècles, Amen!

19. Salue Prisce et Aquilas, et la famille d'Onésiphore.

20. Eraste est demeuré à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet.

21. Hâte-toi de venir avant l'hiver. Eubulus et Pudens, et Linus, et Claudia, et tous les frères, te saluent.

22. Le Seigneur Jésus-Christ soit avec ton esprit. Que la grâce soit avec vous, Amen!

Significados: Alexandre.

Você está lendo 2 Timóteo na edição MARTIN, Martin, em Francês.
Este lívro compôe o Novo Testamento, tem 4 capítulos, e 83 versículos.