Connect with us

Bíblia ALMNT

Marcos 15

S`15. Kapitel

Jesus vor Pilatus

1 Un bald druf am Morge halte d Hohenprieschter Rot mit d Älteschte un Schriftglehrte un nem ganze Hohe Rot, un sie binde Jesus, fihre nen ab un ibaantworte nen Pilatus.

2 Un Pilatus frogt d: Bisch dü dr Kenig vu d Jude? Er aba git zantwort un sait zue nem: Due sags sches.

3 Un d Hohenprieschter bschuldige nen härt.

4 Pilatus aba frogt nen nochmol: Antwortesch dü nigs? Lueg doch, we härt sie dich vuklage!

5 Jesus aba git zantwort garnigs me, so daß sich Pilatus vuwunderet.

Jesus wird Vuurdeilt

6 Er het Gwonet ka zum Fescht ei Gfangene los zge, der sie hän welle.

7 S war aba eina, Barabbas het da gheiße, gfange mit d Ufrührer, de bim Ufruhr ä Mord gmacht hän.

8 Un s Volk goht ufä un bittet, daß sa(er) des doet, we na(er)`s imma gmacht het.

9 Pilatus aba git zantwort dene: Wen ihr, daß i(ich) äich dr Kenig vu d Jude losgib?

10 Denn na(er) het wohl gwißt, daß nen d Hohenprieschter üs Ifersucht üsglieferet hän.

11 Aba d Hohenprieschter hän d Lit ufghetzt, daß sa(er) ne viel leba d Barabbas losgit.

12 Pilatus aba fangt nochmol a un sait zue nene: Was wen na denn, daß i(ich) doe soll mit däm, d na dr Kenig d Juden heiße?

13 Sie brelle abamols: ans Kriiz mit nem!

14 Pilatus aba sait zue nene: Was hat er denn Beses gmacht? Aba sie brelle noh viel me: ans Kriiz mit nem!

15 Pilatus aba het d Lit zfriede schtelle welle un gib tene Barabbas los un losch Jesus üsgeißle un ibagit nen, daß sa(er) kriizigt wird.

16 D Soldate aba fihre nen in d Palascht, des isch ins Prätorium, un refe die ganz Abteilig zämme

17 un zege nem ä Purpurmatel a un flechte ä Dornekrone un setzte sie nem uf

18 un fange a, nen z greße: Giess di, Jude Kenig!

19 Un sie schlat nen mit nem Rohr uf d Kopf un spucke nen a un flege uf d Knie un huldige nem zum schpott.

20 Un als sie nen vuschpottet hän, zege sie nem d Purpurmatel üs un zege nem sini Kleida wieda a.Un sie fihre nen üsä, daß sie nen kriizige kenne.

Kriizig un d Dod

21 Un sie zwinge eina, der vubigoht, der heißt Simon vu Kyrene, der vum Feld kummt, d Vada (Babbe) vum Alexader un vum Rufus, daß sa(er) nem s Kriiz trait.

22 Un sie bringe nen uf Golgatha, des heißt ibasetzt: Schädelstätte.

23 Un sie gän nem Myrrhe in d Wi z trinke; aba na(er) nihmt's nit.

24 Un sie kriizige nen. Un vuteile sini Kleida unda sich un werfe s Los, wer was krege soll.

25 Un s war die dritti Schtund, als sie nen kriizigt hän.

26 Un s schtoht iba nem gschriebe, welchi Schuld ma nem ge het, nämlich: Dr Kenig d Jude.

27

28 Un sie kriizige mit nem zwei Raiber, eina zue sinere Rechte un eina zue sinere Linke.

29 Un de wo vubigange sin, hän nen üsglacht un schittle d Kopf un sage: Ha, der dü d Tempel abrise doesch un bäusch nen uf in dräi Däg,

30 hilf dir doch selba un stig abe vum Kriiz!

31 Genau so vuschpotte nen au d Hohenprieschter undaänader samt d Schriftglehrte un sage: Er het andere ghulfe un kann sich selba nit helfe.

32 Isch er dr Chrischtus, dr Kenig vu Israel, so stig doch abä vum Kriiz, dmit wir sähn un glaube. Un de de mit nem kriizigt ware, hän nen au vuschpottet.

33 Un zue dr sechste Schtund kummt ä Finsternis iba des ganze Land bis zue dr ninte Schtund.

34 Un zue dr ninte Schtund reft Jesus lüt: Eli, Eli, lama asabtai? des heißt ibasetzt: Mi Gott, mi Gott, wurum hesch dü mich vulosse?

35 Un ä baar, de debigschdande sin, als sie des ghärt hän, sage sie: Luege, er reft d Elia.

36 Do lauft eina un fillt d Schwamm mit Essig, schteckt nen uf ä Rohr, gib nem z trinke un sait: Loß uns(us) sähne, ob Elia kummt un nen abeholt!

37 Aba Jesus brellt lüt un schtirbt.

38 Un d Vorhang im Tempel vurißt in zwei Schtickle vu obe abe bis unde üsä.

39 D Hauptma aba, der debigschdande isch, Jesus gegeiba, un sieht, daß sa(er) so vuschiede isch, sait: Gwiß, der Mensch isch Gottes Bue gsi!

40 Un s ware au Wieba do, de vu witem zuegluegt hän, unda dene ware Maria vu Magdola un Maria, d Muetter vum Jakobus' dr Kleine un vum Joses, un Salome,

41 de nem nochgfolgt ware, als sa in Galiläa war, un nem dient hän, un vieli anderi Wieba, de mit nem uf Jerusalem ufe gange sin.

Jesu kummt ins Grab

42 Un als ses scho Obend wird, un wel`s Rischtdag war, des isch d Dag vor rem Sabbat,

43 kummt Josef vu Arimathäa, ä agsähene Rotsherr, der au uf des Rich Gottes gwartet het, der dräut sich un goht ine zue Pilatus un bittet um d Lichnam vu Jesus.

44 Pilatus aba wunderet sich, daß sa(er) scho dot isch, un reft d Hauptma un frogt nen, ob ba(er) scho lang gschtorbe isch.

45 Un als er's ghärt het vum Hauptma, gib er Josef d Lichnam.

46 Un der kauft ä Linwand un nihmt nen abe un wickelt nen in des Döch un legt nen in ä Grab, des war in ä Felse ghaue, un wälzt ä Schtei (Wackes) vor`s Grab.

47 Aba Maria vu Magdola un Maria, d Muetter vum Joses, sähn, wo na(er) Jesus higlegt het.

Continuar Lendo