Salmos

1. Au maître-chantre. Psaume de David. Sur Shéminith. Délivre-nous, ô Éternel! Car il n'y a plus d'hommes de bien; les fidèles ont disparu d'entre les fils des hommes.

2. Ils se parlent faussement l'un à l'autre; ils parlent avec des lèvres flatteuses, avec un cœur double.

3. L'Éternel veuille retrancher toutes les lèvres flatteuses, et la langue qui parle avec orgueil,

4. Ceux qui disent: Nous aurons le dessus par nos langues, nos lèvres sont à nous, qui sera notre maître?

5. A cause de l'oppression des misérables, à cause du gémissement des pauvres, maintenant, dit l'Éternel, je me lèverai; je mettrai en sûreté celui qu'on insulte.

6. Les paroles de l'Éternel sont des paroles pures; elles sontcomme un argent affiné dans un fourneau de terre, épuré sept fois.

7. Toi, ô Éternel, tu nous les garderas, tu nous les préserveras de cette race à jamais!

8. Car les méchants se promènent de toutes parts, quand les honteux sont élevés parmi les fils des hommes.

Significados: Sur.

Você está lendo Salmos na edição APEE, La Bible de l'Épée, em Francês.
Este lívro compôe o Antigo Testamento, tem 150 capítulos, e 2461 versículos.