Connect with us

Bíblia BDC

Isaías 51

1 Ecoutez-moi, vous qui poursuivez le salut, – vous qui cherchez Yahweh !

2 Regardez au rocher d'où vous avez été taillés, – au creux du puits d'où vous avez été tirés ! Regardez à Abraham, votre père, – et à Sara qui vous a enfantés ; Car je l'ai appelé lorsqu'il était seul, – je l'ai béni et multiplié.

3 Oui, Yahweh a pitié de Sion, – il a pitié de toutes ses ruines. Il changera son désert en paradis, – sa steppe en jardin de Yahweh ; On y trouvera joie et allégresse, – hymnes et chants.

4 Soyez attentifs à moi, ô mon peuple, – et, ma nation, prêtez-moi l'oreille ; Car de moi sortira la doctrine – et mon droit sera la lumière des peuples.

5 Ma justice est proche, mon salut est en route ; – mon bras jugera les peuples ; – les îles m'attendent et espèrent en mon bras.

6 Levez vos yeux vers le ciel, – et rabaissez-les vers la terre ; Car les cieux disparaîtront comme une fumée – et la terre tombera en lambeaux comme un vêtement ; Ses habitants mourront comme des mouches ; – mais mon salut durera et ma justice ne cessera pas.

7 Ecoutez-moi, vous qui connaissez la justice, – peuple qui gardes ma doctrine dans ton cœur. Ne craignez pas l'opprobre des hommes – et ne vous effrayez pas de leurs outrages.

8 Car la teigne les mangera comme un vêtement et la gerce les mangera comme la laine ; Mais ma justice durera éternellement – et mon salut de génération en génération.

9 Lève-toi, lève-toi, revêts-toi de force, – bras de Yahweh ! Lève-toi comme aux jours anciens, – auprès des générations antiques ! N'est-ce pas toi qui taillas en pièces Rahab, – perças le dragon ?

10 N'est-ce pas toi qui desséchas la mer, – les eaux du grand abîme, Qui changeas les profondeurs de la mer en un chemin – pour le passage des rachetés ?

11 Et les affranchis de Yahweh reviendront – et entreront en Sion avec des cris de joie ; Une allégresse éternelle couronnera leur tête ; – la joie et l'allégresse les atteindront ; – la tristesse et le gémissement fuiront.

12 C'est moi, c'est moi qui vous console. – Qui es-tu pour craindre un être mortel, – un fils de l'homme qui passe comme l'herbe ;

13 Pour oublier Yahweh, ton créateur, – qui a étendu les cieux et fondé la terre ; Pour trembler sans cesse, chaque jour, – devant la colère de l'oppresseur, prêt à te détruire ? – Où sera donc la colère de l'oppresseur ?

14 Vite l'opprimé sera délivré ; – il ne mourra pas dans la fosse ; – le pain ne lui manquera pas.

15 Je suis Yahweh ton Dieu, – qui soulève la mer de sorte que ses flots mugissent ; – Yahweh des armées est mon nom.

16 J'ai mis ma parole dans ta bouche ; – je t’ai abrité à l'ombre de ma main Pour étendre les cieux et fonder la terre – et pour dire à Sion : “Tu es mon peuple.”

17 Réveille-toi, réveille-toi, – lève-toi, Jérusalem, Qui as bu de la main de Yahweh – la coupe de sa colère ; le calice de vertige, – tu l'as bu, tu l'as vidé.

18 Aucun ne l'a guidée – de tous les fils qu’elle avait enfantés ; Aucun ne l'a prise par la main – de tous les fils qu'elle avait élevés.

19 Ces deux maux t'ont frappée : – qui te plaint ? La dévastation et la ruine, la famine et le glaive : – qui te console ?

20 Tes fils gisaient évanouis – au coin de toutes les rues, Comme une antilope dans le filet, – ivre de la colère de Yahweh, – du grondement de ton Dieu.

21 C'est pourquoi écoute donc ceci, malheureux, – ivre, mais non de vin.

22 Ainsi parle ton Seigneur Yahweh, – ton Dieu qui plaide pour son peuple : Voici, j'ôte de ta main – la coupe de vertige ; le calice de ma colère, – tu ne le boiras plus.

23 Je le mettrai dans la main de tes oppresseurs, – qui te disaient : “Courbe-toi afin que nous passions”, – et tu as rendu ton dos comme un sol, – comme une voie pour les passants.

Continuar Lendo