Connect with us

Bíblia BDC

Jeremias 48

1 Sur Moab. Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël : – Malheur à Nébo ; car elle est ravagée ; Cariathaïm est couverte de honte, elle est prise ; – la citadelle est couverte de honte, elle est ruinée.

2 La gloire de Moab n'est plus ; – à Hésébon on médite le mal contre lui : “Allons, exterminons-le pour qu'il ne soit plus une nation.” Toi aussi, Madmen, tu seras détruite ; – le glaive marche derrière toi.

3 Des cris viennent de Horonaïm : – dévastation et grande ruine.

4 Moab est brisé ; – on entend des cris jusqu'à Segor.

5 Oui, la montée de Luhith, on la monte en pleurant ; – oui, à la descente de Horonaïm on entend des cris de détresse.

6 Fuyez, sauvez votre vie ; – soyez comme un arbre dénudé dans le désert.

7 Parce que tu as mis ta – confiance en tes œuvres et en tes trésors, – toi aussi tu seras pris, Et Chamos ira en exil, – ses prêtres et ses chefs avec lui.

8 Le dévastateur entrera dans chaque ville ; – aucune ville ne sera sauvée. La vallée périra et la plaine sera ravagée ; – comme Yahweh l'a dit.

9 . Donnez à Moab une pierre tombale ; – car il est complètement ruiné ; – ses villes deviendront des ruines sans habitants.

10 Maudit qui fait l'œuvre de Yahweh avec négligence ; – maudit qui refuse le sang à son glaive.

11 Moab était tranquille depuis sa jeunesse ; – il reposait sur sa lie ; Il n'était pas vidé d'un vase dans un autre, – il n'allait pas en exil. Aussi son goût lui est-il resté – et son odeur n'a-t-elle pas changé.

12 C'est pourquoi, voici, des jours viennent, – oracle de Yahweh, – où je lui enverrai des transvaseurs qui le transvaseront ; ils videront ses vases et ils briseront ses cruches.

13 Et Moab aura honte de Chamos, – comme Israël a en honte de Béthel, objet de sa confiance.

14 Comment pouvez-vous dire : “Nous sommes des héros, – des hommes vaillants au combat ?”

15 Le dévastateur de Moab monte contre lui – et l'élite de sa jeunesse descend pour le carnage, – oracle du roi dont le nom est Yahweh des armées.

16 La ruine de Moab est près d’arriver ; – son malheur vient en grande hâte.

17 Exprimez-lui votre compassion, vous tous ses voisins – et vous tous qui connaissez son nom. Dites : “Comment a-t-il été brisé le bâton si puissant, – le sceptre si glorieux ?”

18 Descends de ta gloire et assieds-toi dans la boue, – habitante de Dibon ; Car le dévastateur de Moab monte contre toi, – détruit tes forteresses.

19 Tiens-toi sur le chemin et regarde, – habitante d'Aroër ; Interroge les fuyards et les réchappés ; – demande : “Qu'est-il arrivé ?”

20 Moab est couvert de honte ; car il est brisé. – Lamentez-vous et criez, – publiez sur l'Arnon que Moab est dévasté.

21 Le jugement vient sur le pays de la plaine, sur Hélon, Jasa et Méphaath ;

22 sur Dibon, Nébo et Beth-Deblathaïm ;

23 sur Cariathaïm, Beth-Gamul et Beth-Maon ;

24 sur Carioth, Bosra et sur toutes les villes de Moab, éloignées ou proches.

25 La corne de Moab est abattue, – et son bras est brisé, oracle de Yahweh.

26 Enivrez-le ; car il s'est élevé contre Yahweh. – Que Moab se roule dans son vomissement – et qu'il devienne, lui aussi, un objet de risée.

27 Est-ce qu'Israël n'a pas été pour toi un objet de risée ? – A-t-il été trouvé parmi les voleurs – pour que tu ne parles de lui qu'en hochant la tête ?

28 Abandonnez les villes et demeurez dans les rochers, habitants de Moab ; – soyez comme les colombes qui font leurs nids sur le bord des précipices.

29 Nous avons entendu parler de l'orgueil de Moab, qui est très orgueilleux, – de sa hauteur, de son orgueil, de sa fierté et de l'exaltation de son cœur.

30 Moi, je connais, oracle de Yahweh, sa jactance ; – mensonge est leur bavardage ; mensonge est leur activité.

31 C'est pourquoi je me lamente sur Moab, – je pousse des cris sur tout Moab, – je gémis sur les gens de Qîr-Hérès.

32 Plus que sur Jazer, je pleure sur toi, vigne de Sabama. – Tes sarments traversaient la mer, s'étendaient jusqu'à Jazer. – Sur sa récolte et sa vendange le dévastateur s’est jeté.

33 La joie et l'allégresse ont disparu des vergers de Moab ; – je fais tarir le vin dans les cuves ; Le fouleur ne foule plus ; – les cris ne sont plus des cris de joie.

34 Les cris de Hésébon retentissent jusqu'à Eléalé ; – ils font entendre leur voix jusqu'à Jasa, De Segor jusqu'à Horonaïm et Eglath-Selisia ; – oui, même les eaux de Nimrim deviennent un désert.

35 J'en finis, dans Moab, oracle de Yahweh, – avec ceux qui montent sur les hauts lieux et encensent leurs dieux.

36 C'est pourquoi mon cœur gémit sur Moab comme des flûtes, – mon cœur gémit sur les gens de Qîr-Hérès comme des flûtes, – parce que les économies qu'ils ont faites sont perdues.

37 Car toutes les têtes sont rasées, toutes les barbes sont coupées, – toutes les mains ont des incisions, les reins sont couverts de cilices.

38 Sur tous les toits de Moab et sur ses places ce ne sont que lamentations ; – car j'ai brisé Moab comme un vase dont personne ne veut plus, oracle de Yahweh.

39 Comme il est ruiné ! Lamentez-vous. – Comme Moab a tourné le dos, couvert de honte ! – Moab devient un objet de risée et d'horreur pour tous ses voisins.

40 Car ainsi parle Yahweh : – Voici, l'ennemi vole comme un aigle – et il étend ses ailes sur Moab.

41 Les villes sont prises, les citadelles emportées ; – le cœur des héros de Moab est en ce jour – comme le cœur d'une femme en travail

42 Moab sera détruit de sorte qu'il ne sera plus un peuple ; – car il s'est élevé contre Yahweh.

43 Terreur, fosse et filet sur toi, habitant de Moab, – oracle de Yahweh. –

44 Celui qui fuira la terreur tombera dans la fosse – et celui qui remontera de la fosse sera pris au filet. Oui, je ferai venir ces choses l'année de son châtiment, – oracle de Yahweh.

45 A l'ombre de Hésébon les fugitifs s'arrêtent épuisés ; – mais un feu sort de Hésébon, une flamme de la maison de Séton ; – elle dévore les tempes de Moab et le crâne des fils du tumulte.

46 Malheur à toi, Moab ! Le peuple de Chamos est perdu ; – car tes fils sont emmenés en captivité, – tes filles en exil.

47 Mais je changerai le sort de Moab à la fin des temps, oracle de Yahweh. – Jusqu'ici le jugement de Moab.

Continuar Lendo