Bíblia BDC
Salmos 109
1 Au maître de chœur, psaume de David. O Dieu, objet de ma louange, sors de ton repos, –
2 ils ouvrent contre moi leur bouche pleine de malice et de fraude, Ils profèrent devant moi des paroles de mensonge, –
3 ils me circonviennent de leurs discours haineux – et sans nul motif ils me déclarent la guerre ;
4 En retour de mon affection, ils deviennent mes adversaires, – tandis que je n'ai que des prières sur les lèvres ( ?).
5 Ils me rendent le mal pour le bien – et répondent à mon amour par la haine.
6 Donne-lui en retour pour maître le méchant, – que l'adversaire soit toujours à sa droite,
7 Qu'il ne sorte du jugement que condamné – et que sa supplication devienne un nouveau crime ;
8 Puissent ses jours être abrégés, – qu'un autre hérite de sa charge ;
9 Rends ses fils orphelins – et veuve son épouse ;
10 Que ses enfants mendient et vagabondent, – qu'ils tendent la main, chassés de leur demeure en ruines !
11 Que l'usurier arrive à se rendre maître de tout ce qui lui appartient, – que l'étranger mette au pillage le fruit de son labeur,
12 Que personne ne lui conserve sa bienveillance, – que nul n'ait compassion de ses fils orphelins,
13 Que sa postérité soit vouée à l'extermination, – que leur nom disparaisse dès la seconde génération.
14 Puisse Yahweh garder la mémoire du crime de ses pères, – et ne mettre jamais en oubli la faute de sa mère ;
15 Qu'ils les ait toujours sous les yeux, – qu'il détruise de la face de la terre jusqu'à leur souvenir !
16 Car il n'a jamais songé à se montrer bienfaisant, – il a persécuté l'affligé, le malheureux, – le cœur brisé, jusqu'à la mort !
17 Il aimait la malédiction, elle tombe sur lui ; – il dédaignait la bénédiction, elle le fuit ;
18 La malédiction, elle l'enveloppe comme son vêtement ; – elle pénètre au dedans de lui comme l'eau qui le submerge, – comme l'huile elle s'insinue dans tous ses os ;
19 Oui, qu'il la porte comme un vêtement pour s'en envelopper, – comme une ceinture, pour s'en étreindre à tout jamais,
20 Puisse Yahweh payer un tel salaire à mes persécuteurs, à eux qui conspirent contre ma vie !
21 Mais toi, ô Yahweh Adonaï, traite-moi comme l'exige l'honneur de ton nom, – puisque ta miséricorde est si bienfaisante, délivre-moi !
22 Car je suis pauvre et misérable, – je sens mon cœur brisé dans ma poitrine ;
23 Je m'en vais, comme l'ombre qui décline, on me pourchasse comme la sauterelle ;
24 A force de jeûner je sens mes genoux qui chancellent, – mon corps s'amaigrit et s'épuise ;
25 Enfin, je suis devenu pour eux un objet de raillerie ; – ils branlent la tête dès qu'ils m'aperçoivent !
26 Viens donc à mon aide, ô Yahweh, mon Dieu, – sauve-moi, dans ta miséricorde ;
27 Qu'ils reconnaissent que c'est là ton œuvre, – que c'est toi, ô Yahweh, qui as tout fait ;
28 Bénis, toi, tandis qu'ils maudissent ; – confonds-les, tandis qu'ils se redressent, – ton serviteur sera dans la joie ;
29 Couvre mes ennemis de confusion, – que la honte les enveloppe, comme un manteau ;
30 Mes lèvres ne tariront point d'actions de grâces à Yahweh, – je le louerai, à la face des multitudes :
31 Parce qu'il se tient à la droite du malheureux – pour le délivrer de ceux qui réclament sa mort !