Connect with us

Bíblia BGNT1669

Mateus 19

1 Il arriva que quand Jesus eût achevé ces propos, il partit de Galilée, et vint és quartiers de Judée, outre le Jordain.

2 Et de grandes troupes le suivirent, et là il les guerit.

3 Alors des Pharisiens vinrent à lui, le tentans et lui disans, Est-il permis à l'homme de repudier sa femme pour quelque cause que ce soit?

4 Lequel respondant leur dit, N'avez-vous point leu, que celui qui les fit dés le commencement, les fit masle et femelle?

5 Et qu'il dit, Pour cette cause l'homme delaissera son pere et sa mere, et s'adjoindra à sa femme: et les deux seront une mesme chair?

6 Ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une mesme chair: Donc ce que Dieu a conjoint, que l'homme ne le separe point.

7 Ils lui dirent, Pourquoi donc Moyse a-t'il commandé de bailler la lettre de divorce, et de la repudier?

8 Il leur dit, C'est que Moyse pour la dureté de vostre coeur vous a permis de repudier vos femmes: mais du commencement il n'estoit pas ainsi.

9 Or moi je vous dis, que quiconque repudiera sa femme, sinon pour [cause de] paillardise, et se mariera à une autre, commet adultere: et qui se sera marié à celle qui est repudiée, commet adultere.

10 Ses disciples lui dirent, Si telle est la condition de l'homme avec la femme, il n'est point expedient de se marier.

11 Mais il leur dit, Tous ne comprennent pas cela, mais ceux ausquels il est donné.

12 Car il y a des eunuques, qui sont ainsi nés du ventre de [leur] mere: et il y a des eunuques qui ont esté faits eunuques par les hommes: et il y a des eunuques, qui se sont eux-mémes faits eunuques pour le royaume des cieux. Qui peut comprendre [ceci], le comprenne.

13 Alors lui furent presentez des petits enfans, afin qu'il leur imposast les mains, et qu'il priast, dont les disciples les tancerent.

14 Mais Jesus leur dit, Laissez les petits enfans, et ne les empeschez point de venir à moi: car à tels est le royaume des cieux.

15 Et leur ayant imposé les mains, il partit de là.

16 Et voici, quelqu'un s'approchant de lui, dit, Bon Maistre, quel bien ferai-je, afin que j'aye la vie eternelle?

17 Il lui [respon]dit, Pourquoi m'appelles-tu bon? Il n'y a nul bon qu'un seul, [assavoir] Dieu: Que si tu veux entrer en la vie, garde les commandemens.

18 Il lui dit, Quels? Et Jesus lui [répon]dit, Tu ne tuëras point. Tu ne commetras point adultere. Tu ne déroberas point. Tu ne diras point faux témoignage.

19 Honore ton pere et ta mere. Item, Tu aimeras ton prochain comme toi mesme.

20 Le jeune homme lui dit, J'ai gardé toutes ces choses dés ma jeunesse: que me defaut-il encore?

21 Jesus lui dit, Si tu veux estre parfait, va, ven ce que tu as, et [le] donne aux pauvres, et tu auras un tresor au ciel: puis vien et me sui.

22 Mais quand le jeune homme eût entendu cette parole, il s'en alla tout triste: car il avoit de grands biens.

23 Alors Jesus dit à ses disciples, En verité je vous dis, qu'un riche entrera difficilement au royaume des cieux.

24 Et je vous dis derechef, Il est plus aisé qu'un chameau passe par le trou d'une aiguille, que non pas qu'un riche entre au royaume de Dieu.

25 Ses disciples ayans ouï ces choses s'estonnerent fort, disans, Qui est-ce donc qui peut estre sauvé?

26 Et Jesus les regardant, leur dit, Quant aux hommes, cela est impossible: mais quant à Dieu, toutes choses sont possibles.

27 Alors Pierre prenant la parole, lui dit, Voici, nous avons tout delaissé, et t'avons suivi: que nous en adviendra-t'il donc?

28 Et Jesus leur dit, En verité je vous dis, que vous qui m'avez suivi en la regeneration, quand le Fils de l'homme sera assis au trône de sa gloire, vous aussi serez assis sur douze trônes, jugeant les douze lignées d'Israël.

29 Et quiconque aura delaissé maisons, ou freres, ou soeurs, ou pere, ou mere, ou femme, ou enfans, ou champs, à cause de mon Nom, il en recevra cent fois autant, et heritera la vie eternelle.

30 Mais plusieurs qui sont les premiers, seront les derniers: et les derniers [seront] les premiers.

Continuar Lendo