Bíblia BO1877
Cânticos 8
1 Plût à Dieu que tu fusses comme mon frère, qui a sucé les mamelles de ma mère; je t’irais trouver dehors, et je te baiserais, et on ne m’en mépriserait point.
2 Je t’amènerais, et t’introduirais dans la maison de ma mère; et tu m’instruirais, et je te ferais boire du vin mixtionné de drogues et du moût de mon grenadier.
3 Que sa main gauche soit sous ma tête, et que sa droite m’embrasse.
4 Je vous adjure, filles de Jérusalem, que vous n’éveilliez ni ne réveilliez pas celle que j’aime, jusqu’à ce qu’elle le veuille.
5 Qui est celle-ci qui monte du désert, et qui s’appuie doucement sur son bien-aimé? Je t’ai réveillé sous un pommier, là où ta mère ta enfanté, là où t’a enfanté celle qui t’a donné le jour.
6 Mets-moi comme un cachet sur ton cœur, comme un cachet sur ton bras. L’amour est fort comme la mort, et la jalousie est dure comme le sépulcre; leurs embrassements sont des embrassements de feu et une flamme très véhémente.
7 Beaucoup d’eaux ne pourraient éteindre cet amour-là; et les fleuves même ne le pourraient pas noyer; si quelqu’un donnait tous les biens de sa maison pour cet amour-là, certainement, on n’en tiendrait aucun compte.
8 Nous avons une petite sœur qui n’a point encore de mamelles; que ferons-nous à notre sœur au jour qu’on parlera d’elle?
9 Si elle est comme une muraille, nous bâtirons sur elle un palais d’argent; et si elle est comme une porte, nous a renforcerons d’un entablement de cèdre.
10 Je suis comme une muraille, et mes mamelles sont comme des tours; alors j’ai été si favorisée de lui, que j’ai trouvé la paix.
11 SALOMON a eu une vigne à Bahal-Hamon, qu’il a donnée à des gardes; chacun desquels en doit apporter pour son fruit mille pièces d’argent.
12 MA VIGNE, qui est à moi est à mon commandement, ô Salomon! Que les mille pièces d’argent soient à toi, et qu’il y en ait deux cents pour les gardes de son fruit.
13 TOI, qui habites dans les jardins, les amis sont attentifs à ta voix; fais que je l’entende.
14 MON bien-aimé, enfuis-toi aussi vite qu’un chevreuil, ou qu’un faon de biche, sur les montagnes des drogues aromatiques.
You must be logged in to post a comment Login