Connect with us

Bíblia BO1877

Ezequiel 48

1 Ce sont ici les noms des tribus. Depuis le bout du côté qui regarde vers le septentrion, le long de la contrée du chemin de Hethlon, du quartier par lequel on entre dans Hamath, jusqu’à Hatsar-Hénan, qui est la frontière de Damas, du côté qui regarde vers le septentrion, le long de la contrée de Hamath, tellement que ce bout ait le quartier de l’orient et celui de la mer. Ce sera une portion pour Dan.

2 Ensuite joignant les confins de Dan, depuis le quartier de l’orient jusqu’au quartier qui regarde vers l’occident, il y aura une portion pour Ascer.

3 Et joignant les confins d’Ascer, depuis le quartier qui regarde vers l’orient jusqu’au quartier qui regarde vers l’occident, il y aura une autre portion pour Nephthali.

4 Et joignant les confins de Nephthali, depuis le quartier qui regarde vers l’orient jusqu’au quartier qui regarde vers l’occident, il y aura une autre portion pour Manassé.

5 Et joignant les confins de Manassé, depuis le quartier qui regarde vers l’occident jusqu’au quartier qui regarde vers l’orient, il y aura une autre portion pour Ephraïm.

6 Et joignant les confins d’Ephraïm, depuis le quartier de l’orient jusqu’au quartier qui regarde vers l’occident, il y aura une autre portion pour Ruben.

7 Et joignant les confins de Ruben, depuis le quartier de l’orient jusqu’au quartier qui regarde vers l’occident, il y aura une autre portion pour Juda.

8 Et joignant les confins de Juda, depuis le quartier de l’orient jusqu’au quartier qui regarde vers l’occident, il y aura une portion que vous lèverez sur toute la masse du pays , en offrande élevée, laquelle aura vingt-cinq mille cannes de largeur, et autant de longueur que l’une des autres portions, depuis le quartier qui regarde vers l’orient jusqu’au quartier qui regarde vers l’occident, et le sanctuaire sera au milieu.

9 La portion que vous lèverez pour l’Eternel, la lui présentant comme en offrande élevée, aura vingt-cinq mille cannes de longueur, et dix mille de largeur.

10 Et cette portion sainte sera pour ceux-ci, savoir, pour les sacrificateurs, et elle aura vers le septentrion vingt-cinq mille cannes de longueur; et vers l’occident dix mille; et vers l’orient dix mille; et vers le midi vingt-cinq mille; et le sanctuaire de l’Eternel sera au milieu.

11 Elle sera pour les sacrificateurs, et pour quiconque aura été consacré, d’entre les fils de Tsadok, lesquels ont fait ce que j’avais ordonné qu’on fît, et qui ne se sont point égarés, lorsque les enfants d’Israël se sont égarés, comme se sont égarés les autres Lévites.

12 Ceux-là auront une portion ainsi levée sur l’autre, qui aura été auparavant levée sur toute la masse du pays, comme étant une chose très sainte, et elle sera vers les confins de la portion des Lévites.

13 Car la portion des Lévites sera joignant les confins de ce qui appartiendra aux sacrificateurs, et elle aura vingt-cinq mille cannes de longueur, et dix mille de largeur, tellement que toute la longueur sera de vingt-cinq mille cannes , et la largeur de dix mille.

14 Or, ils n’en vendront rien, et pas un d’entre eux n’en échangera rien, ni n’en transportera les prémices de la terre, parce que c’est une chose consacrée à l’Eternel.

15 Mais les cinq mille cannes qui restent dans la largeur, sur le devant des vingt-cinq mille cannes de longueur , est un lieu non consacré, pour la ville, tant pour son assiette que pour ses faubourgs et la ville sera au milieu.

16 Et ce sont ici les mesures qu’aura l’assiette de la ville : du côté du septentrion quatre mille cinq cents cannes , et du côté du midi quatre mille cinq cents, et du côté de l’orient quatre mille cinq cents, et du côté de l’occident quatre mille cinq cents.

17 Et il y aura des faubourgs pour la ville, vers le septentrion de deux cent cinquante cannes , et vers le midi de deux cent cinquante, et vers l’orient de deux cent cinquante, et vers l’occident de deux cent cinquante.

18 Pour ce qui restera sur la longueur, et qui sera joignant la portion consacrée, et qui aura dix mille cannes vers l’orient, et dix milles autres cannes vers l’occident, joignant aussi la portion consacrée, le revenu qu’on en tirera sera pour nourrir ceux qui auront quelque office dans la ville.

19 Et ceux qui auront quelque office dans la ville, étant pris de toutes les tribus d’Israël, cultiveront ce pays-là.

20 Vous lèverez donc sur toute la masse du pays , pour être une portion consacrée, présentée à l’Eternel , comme en offrande élevée, toute cette portion qui sera de vingt-cinq mille cannes , répondant à vingt-cinq mille autres cannes , le tout pris en carré, et y comprenant la possession de la ville.

21 Et ce qui restera sera pour le prince, tant au delà de la portion sainte, présentée à l’Eternel comme en offrande élevée, qu’au deçà de la possession de la ville, tellement que ce qui sera le long des vingt-cinq mille cannes de la portion qui aura été levée sur toute la masse jusqu’aux frontières vers l’orient, et ce qui regarde vers l’occident, le long des autres vingt-cinq mille cannes jusqu’aux frontières qui regardent vers l’occident, joignant les autres portions, sera pour le prince, et ainsi la portion sainte, présentée à l’Eternel comme en offrande élevée, et le sanctuaire de la maison, seront au milieu de tout le pays.

22 Ce qui sera donc pour le prince sera entre deux, depuis la possession des Lévites, et depuis la possession de la ville; ce qui sera entre ces possessions – là , et les confins de Juda, et les confins de Benjamin, sera pour le prince.

23 Et ce qui sera de reste sera pour les autres tribus. Depuis le quartier qui regarde vers l’orient jusqu’au quartier qui regarde vers l’occident, il y aura une portion pour Benjamin.

24 Et joignant les confins de Benjamin, depuis le quartier qui regarde vers l’orient jusqu’au quartier qui regarde vers l’occident, il y aura une portion pour Siméon.

25 Et joignant les confins de Siméon, depuis le quartier qui regarde vers l’orient jusqu’au quartier qui regarde vers l’occident, il y aura une portion pour Issacar.

26 Et joignant les confins d’Issacar, depuis le quartier qui regarde vers l’orient jusqu’au quartier qui regarde vers l’occident, il y aura une portion pour Zabulon.

27 Et joignant les confins de Zabulon, depuis le quartier qui regarde vers l’orient jusqu’au quartier qui regarde vers l’occident, il y aura une portion pour Gad.

28 Et ce qui est du côté du midi sera la frontière de Gad; et cette frontière sera depuis Tamar jusqu’aux eaux de contestation de Kadès, le long du torrent jusqu’à la grande mer.

29 C’est là le pays que vous partagerez par sort en héritage aux tribus d’Israël, et ce sont là leurs portions, dit le Seigneur l’Eternel.

30 Ce sont aussi ici les sorties de la ville: du côté du septentrion il y aura quatre mille cinq cents mesures.

31 Et les portes de la ville porteront le nom des tribus d’Israël; il y aura trois portes, qui regarderont vers le septentrion; une appelée la porte de Ruben; une appelée la porte de Juda, et une appelée la porte de Lévi.

32 Du côté qui regarde vers l’orient, il y aura quatre mille cinq cents cannes , et trois portes; une appelée la porte de Joseph; une appelée la porte de Benjamin; et une appelée la porte de Dan.

33 Et du côté qui regarde vers le midi, il y aura quatre mille cinq cents mesures, et trois portes; une appelée la porte de Siméon; une appelée la porte d’Issacar, et une appelée la porte de Zabulon.

34 Du côté qui regarde vers l’occident, il y aura quatre mille cinq cents cannes , et il y aura trois portes, une appelée la porte de Gad; une appelée la porte d’Ascer, et une appelée la porte de Nephthali.

35 Suivant cela le circuit de la ville sera de dix-huit mille cannes et le nom de la ville, depuis ce jour-là, sera : L’Eternel est là.

Continuar Lendo

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *