Connect with us

Bíblia BO1877

Números 15

1 Puis, l’Eternel parla à Moïse, disant:

2 Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur: Quand vous serez entrés au pays où vous devez demeurer, et que je vous donne,

3 Et que vous voudrez faire un sacrifice par le feu à l’Eternel, un holocauste, ou un autre sacrifice, soit pour vous acquitter de quelque vœu, ou volontairement, ou dans vos fêtes solennelles, pour faire une offrande de bonne odeur à l’Eternel, de taureaux ou de menu bétail;

4 Tous ceux qui offriront, présenteront, pour leur oblation à l’Eternel, un gâteau de fleur de farine, d’un dixième, pétrie avec la quatrième partie d’un hin d’huile;

5 Et la quatrième d’un hin de vin pour l’aspersion; c’est ce que tu feras sur l’holocauste, ou sur quelque autre sacrifice, pour chaque agneau.

6 Que si c’est pour un bélier, tu feras un gâteau de deux dixièmes de fleur de farine pétrie avec la troisième partie d’un hin d’huile;

7 Et la troisième partie d’un hin de vin pour l’aspersion, que tu offriras en bonne odeur à l’Eternel.

8 Que si tu sacrifies un veau en holocauste, ou en quelque autre sacrifice, soit pour t’acquitter de quelque vœu important , soit pour quelque sacrifice de prospérités, que tu offres à l’Eternel,

9 On offrira, avec le veau, un gâteau de trois dixièmes de fleur de farine, pétrie avec la moitié d’un hin d’huile;

10 Et tu offriras la moitié d’un hin de vin pour l’aspersion, en offrande faite par le feu de bonne odeur à l’Eternel.

11 On en fera de même pour chaque taureau, chaque bélier et chaque petit d’entre les brebis et d’entre les chèvres;

12 Selon le nombre que vous en sacrifierez, vous ferez ainsi pour chacun, savoir , selon leur nombre.

13 Tous ceux qui sont nés au pays feront ces choses de cette manière, lorsqu’ils offriront un sacrifice fait par le feu en bonne odeur à l’Eternel.

14 Que si quelque étranger, ou quelque autre parmi vous, faisant son séjour avec vous, dans vos âges, fait un sacrifice par le feu en bonne odeur à l’Eternel, il fera comme vous ferez.

15 O assemblée, il y aura une même ordonnance pour vous et pour l’étranger qui fait son séjour parmi vous ; il y aura une même ordonnance perpétuelle d’âge en âge; il en sera de l’étranger comme de vous, en la présence de l’Eternel.

16 il y aura une même loi et une même règle pour vous et pour l’étranger qui fait son séjour parmi vous.

17 L’Eternel parla aussi à Moïse, disant:

18 Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur: Quand vous serez entrés au pays où je vous ferai entrer,

19 Et que vous mangerez du pain du pays, vous en offrirez une offrande élevée à l’Eternel.

20 Vous offrirez, en offrande élevée, un gâteau pour les prémices de votre pâte; vous l’offrirez de la même manière que l’offrande élevée de l’aire.

21 Vous donnerez donc, d’âge en âge, à l’Eternel, une offrande élevée des prémices de votre pâte.

22 Et lorsque vous aurez manqué par erreur, et que vous n’aurez pas fait tous ces commandements que l’Eternel a donnés à Moïse,

23 Tout ce que l’Eternel vous a commandé par Moïse, depuis le jour qu’il vous a donné ses commandements, et dans la suite, pour vos descendants,

24 S’il arrive que la chose ait été faite par erreur, sans que l’assemblée l’ait su, toute l’assemblée sacrifiera en holocauste, en bonne odeur à l’Eternel, un veau pris du troupeau, avec son gâteau et son aspersion, selon l’ordonnance, et un jeune bouc en offrande pour le péché.

25 Ainsi le sacrificateur fera propitiation pour toute l’assemblée des enfants d’Israël, et il leur sera pardonné, parce que c’est une chose arrivée par erreur; et ils amèneront devant l’Eternel leur offrande, qui doit être un sacrifice fait par le feu à l’Eternel, et l’offrande pour le péché, à cause de leur erreur;

26 Et il sera pardonné à toute l’assemblée des enfants d’Israël, et à l’étranger qui fait son séjour parmi eux, parce que cela est arrivé à tout le peuple par erreur.

27 Que si une seule personne pèche par erreur, elle offrira une chèvre de l’année en offrande pour le péché.

28 Et le sacrificateur fera propitiation pour la personne qui aura péché par erreur, de ce qu’elle auras péché par erreur devant l’Eternel, afin de faire propitiation; il lui sera pardonné.

29 Il y aura une même loi pour celui qui aura fait quelque chose par erreur, tant pour celui qui est né au pays des enfants d’Israël, que pour l’étranger qui fait son séjour parmi eux.

30 Mais pour celui qui aura péché par fierté, soit qu’il soit né au pays, soit qu’il soit étranger, et qui aura outragé l’Eternel, cette personne-là sera retranchée du milieu de son peuple;

31 Car il a méprisé la parole de l’Eternel, et il a enfreint son commandement; cette personne donc sera certainement retranchée; son iniquité sera sur elle.

32 Or, les enfants d’Israël, étant au désert, trouvèrent un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat.

33 Et ceux qui le trouvèrent ramassant du bois, l’amenèrent à Moïse et à Aaron et à toute l’assemblée;

34 Et ils le mirent en prison; car on n’avait pas encore déclaré ce qu’on lui devait faire.

35 Alors l’Eternel dit à Moïse: On punira de mort cet homme-là, et toute l’assemblée le lapidera hors du camp.

36 Toute l’assemblée donc le mena hors du camp, et ils le lapidèrent, et il mourut, comme l’Eternel l’avait commandé à Moïse.

37 L’Eternel parla aussi à Moïse, disant:

38 Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur, qu’ils se fassent, d’âge en âge, des bandes aux pans de leurs vêtements, et qu’ils mettent, sur les bandes des pans de leurs vêtements , un cordon de couleur d’hyacinthe.

39 Ce cordon sera sur la bande, et en le voyant, vous vous souviendrez de tous les commandements de l’Eternel, afin que vous les fassiez et que vous ne suiviez point les pensées de votre cœur, et les égarements de vos yeux, qui vous font tomber dans l’infidélité;

40 Afin que vous vous souveniez de tous mes commandements, et que vous les fassiez, et que vous soyez saints à votre Dieu.

41 Je suis l’Eternel votre Dieu, qui vous ai tirés du pays d’Egypte pour être votre Dieu. Je suis l’Eternel votre Dieu.

Continuar Lendo

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *