Bíblia CROAT
1 Crônicas 10
1 Filistejci su zavojtili na Izraelce. Izraelci su pobjegli pred njima i padali pobijeni po gori Gilboi.
2 Filistejci stisnue aula i njegove sinove i pogubie aulove sinove Jonatana, Abinadaba i Malki-uu.
3 Boj je postao ei oko aula. Iznenadie ga strijelci s lukovima i on pade ranjen od strijelaca.
4 Tada aul ree svome titonoi: "Izvuci svoj ma i probodi me da ne dou ti neobrezanci i ne narugaju mi se." Ali se njegov titonoa prestravi i ne htjede toga uiniti. Zato aul uze ma i baci se na nj.
5 Kad je titonoa vidio da je aul umro, baci se i on na svoj ma i umrije s njim.
6 Tako onog dana pogiboe zajedno aul, njegova tri sina i sav njegov dom.
7 Kad su svi Izraelci koji su bili u dolini vidjeli da su sinovi Izraelovi pobjegli i da je poginuo aul sa sinovima, ostavili su svoje gradove i razbjeali se. Filistejci dooe i nastanie se u njima.
8 Kad su sutradan doli Filistejci da oplijene pobijene, nali su aula s njegovim sinovima gdje lee mrtvi na gori Gilboi.
9 Svukavi ga, uzee mu glavu i oruje te poslae po filistejskoj zemlji unaokolo javljajui veselu vijest svojim idolima i narodu.
10 Potom su oruje metnuli u hram svoga boga, a lubanju mu izloili u Dagonovu hramu.
11 Kad su uli svi Jabe-Gileaani to su Filistejci uinili od aula,
12 ustali su svi hrabri ljudi i uzeli aulovo mrtvo tijelo i tjelesa njegovih sinova i, donijevi ih u Jabe, pokopali su njihove kosti pod tamarisom u Jabeu; i postie sedam dana.
13 Tako je poginuo aul za svoju nevjeru kojom se iznevjerio Jahvi: nije drao Jahvine zapovijedi i povrh toga je pitao za savjet bajaicu,
14 a nije pitao Jahvu; zato ga je ubio i prenio kraljevstvo na Jiajeva sina Davida.