Connect with us

Bíblia CROAT

Mateus 12

1 U ono vrijeme prolazio je Isus subotom kroz usjeve. Uenici su njegovi ogladnjeli te poeli trgati klasje i jesti.

2 Vidjevi to, farizeji mu rekoe: "Gle, uenici tvoji ine to nije doputeno initi subotom."

3 On im ree: "Niste li itali to uini David kad ogladnje on i njegovi pratioci?

4 Kako ue u Dom Boji te pojedoe prinesene kruhove, a to ne bijae slobodno jesti ni njemu ni njegovim pratiocima, nego samo sveenicima?

5 Ili zar niste itali u Zakonu da subotom sveenici u Hramu kre subotu, a bez krivnje su?

6 A velim vam: vee od Hrama jest ovdje!

7 I kad biste razumjeli to ono znai: Milosre mi je milo, a ne rtva, ne biste osudili ove nekrive.

8 Ta Sin ovjeji gospodar je subote!"

9 Otiavi odande, doe u njihovu sinagogu,

10 kad gle ovjeka s usahlom rukom. A oni upitae Isusa da bi ga mogli optuiti: "Je li doputeno subotom lijeiti?"

11 On im ree: "Tko to od vas jedinu ovcu koju ima ne bi subotom prihvatio i izvadio kad bi mu upala u jamu?

12 A koliko je ovjek vredniji od ovce! Tako, slobodno je subotom initi dobro!"

13 Tada ree ovjeku: "Isprui ruku!" On je isprui, i – ruka mu zdrava kao i druga!

14 A farizeji izioe i odrae vijeanje protiv njega, kako da ga pogube.

15 Kad Isus to dozna, ukloni se odande. Za njim je ilo mnotvo. On ih sve ozdravi

16 i poprijeti im da ga ne prokazuju –

17 da se ispuni to je reeno po Izaiji proroku:

18 Evo Sluge mojega, koga sebi izabrah: mog ljubimca, miljenika due moje! Stavit u Duha svoga na njega: navijetat e pravo narodima;

19 preti se nee, nee buiti, glas mu se nee uti po trgovima;

20 trske stuene prelomiti nee, stijenja to tek tinja nee ugasiti – sve dok do pobjede ne izvede pravo.

21 Ime njegovo nada je narodima!

22 Tada mu donesoe opsjednuta, slijepa i nijema. I ozdravi ga te njemak progovori i progleda.

23 I sve ono mnotvo zapanjeno govorae: "Da ovo nije Sin Davidov?"

24 A farizeji uvi to rekoe: "Ne moe ovaj izgoniti avle osim po Beelzebulu, poglavici avolskom."

25 A on, znajui njihove misli, ree im: "Svako kraljevstvo u sebi razdijeljeno opustjet e i svaki grad ili kua u sebi razdijeljena nee opstati.

26 Ako Sotona Sotonu izgoni, u sebi je razdijeljen. Kako e dakle opstati kraljevstvo njegovo?

27 I ako ja po Beelzebulu izgonim avle, po kome ih sinovi vai izgone? Zato e vam oni biti suci.

28 Ali ako ja po Duhu Bojem izgonim avle, zbilja je dolo k vama kraljevstvo Boje."

29 "Ili kako bi tko mogao ui u kuu jakoga i oplijeniti mu pokustvo ako prije ne svee jakoga? Tada e mu kuu oplijeniti."

30 "Tko nije sa mnom, protiv mene je, i tko ne sabire sa mnom, rasipa."

31 "Zato kaem vam: svaki e se grijeh i bogohulstvo oprostiti ljudima, ali rekne li tko bogohulstvo protiv Duha, nee se oprostiti.

32 I rekne li tko rije protiv Sina ovjejega, oprostit e mu se. Ali tko rekne protiv Duha Svetoga, nee mu se oprostiti ni na ovom svijetu ni u buduem."

33 "Ili uzmite: dobro stablo i plod mu je dobar. Ili uzmite: trulo stablo i plod mu je truo. Ta po plodu se stablo poznaje.

34 Leglo gujinje! Kako moete govoriti dobro kad ste opaki. Ta iz obilja srca usta govore!

35 Dobar ovjek iz riznice dobre vadi dobro, a zao ovjek iz riznice zle vadi zlo.

36 A kaem vam: za svaku bezrazlonu rije koju ljudi reknu dat e raun na Dan sudnji.

37 Doista, tvoje e te rijei opravdati i tvoje e te rijei osuditi."

38 Jednom zapodjenue s njime razgovor neki pismoznanci i farizeji: "Uitelju, htjeli bismo od tebe vidjeti znak."

39 A on im odgovori: "Narataj opak i preljubniki znak trai, ali mu se znak nee dati doli znak Jone proroka.

40 Doista, kao to Jona bijae u utrobi kitovoj tri dana i tri noi, tako e i Sin ovjeji biti u srcu zemlje tri dana i tri noi.

41 Ninivljani e ustati na Sudu zajedno s ovim naratajem i osuditi ga jer se oni na propovijed Joninu obratie, a evo, ovdje je i vie od Jone!

42 Kraljica e Juga ustati na Sudu zajedno s ovim naratajem i osuditi ga jer je s krajeva zemlje dola uti mudrost Salomonovu, a evo, ovdje je i vie od Salomona!"

43 "A kad neisti duh izie iz ovjeka, luta bezvodnim mjestima traei spokoja, ali ne nalazi!

44 Tada rekne: 'Vratit u se u kuu odakle izioh.' I doavi, nae je praznu, pometenu i ureenu.

45 Tada ode i uzme sa sobom sedam drugih duhova, gorih od sebe, te uu i nastane se ondje. Na kraju bude s onim ovjekom gore nego na poetku. Tako e biti i s ovim opakim naratajem."

46 Dok on jo govorae mnotvu, eto majke i brae njegove. Stajahu vani traei da s njime govore.

47 Ree mu netko: "Evo majke tvoje i brae tvoje, vani stoje i trae da s tobom govore."

48 Tomu koji mu to javi on odgovori: "Tko je majka moja, tko li braa moja?"

49 I prui ruku prema uenicima: "Evo, ree, majke moje i brae moje!

50 Doista, tko god vri volju Oca mojega, koji je na nebesima, taj mi je brat i sestra i majka."

Continuar Lendo