2 Samuel

1. Und es geschah hernach (1. Chron. 19,) da starb der König der Kinder Ammon; und Hanun, sein Sohn, ward König an seiner Statt.

2. Und David sprach: Ich will G√ľte erweisen an Hanun, dem Sohne Nahas¬í, so wie sein Vater G√ľte an mir erwiesen hat. Und David sandte hin, um ihn durch seine Knechte wegen seines Vaters zu tr√∂sten. Und die Knechte Davids kamen in das Land der Kinder Ammon.

3. Da sprachen die F√ľrsten der Kinder Ammon zu Hanun, ihrem Herrn: Ehrt wohl David deinen Vater in deinen Augen, da√ü er Tr√∂ster zu dir gesandt hat? Hat nicht David seine Knechte zu dir gesandt, um die Stadt zu erforschen und sie auszukundschaften und sie umzukehren?

4. Da nahm Hanun die Knechte Davids und ließ ihnen die Hälfte des Bartes abscheren und ihre Oberkleider zur Hälfte abschneiden, bis an ihre Gesäße; und er entließ sie.

5. Und man berichtete es dem David. Da sandte er ihnen entgegen, denn die M√§nner sch√§mten sich sehr; (O. waren sehr beschimpft) und der K√∂nig lie√ü ihnen sagen: Bleibet in Jericho, bis euer Bart gewachsen ist, dann kommet zur√ľck.

6. Als nun die Kinder Ammon sahen, daß sie sich bei David stinkend gemacht hatten, da sandten die Kinder Ammon hin und dingten die Syrer von Beth-Rechob und die Syrer von Zoba, 20000 Mann zu Fuß, und den König von Maaka, 1000 Mann, und die Männer von Tob, 12000 Mann.

7. Und als David es hörte, sandte er Joab hin und das ganze Heer, die Helden.

8. Und die Kinder Ammon zogen aus und stellten sich am Eingang des Tores in Schlachtordnung auf; und die Syrer von Zoba und Rechob und die M√§nner von Tob und Maaka waren f√ľr sich auf dem Felde.

9. Und als Joab sah, da√ü der Streit (W. das Angesicht des Streites) von vorn und von hinten gegen ihn gerichtet war, da erw√§hlte er von allen Auserlesenen Israels und stellte sich auf, den Syrern gegen√ľber;

10. und das √ľbrige Volk √ľbergab er der Hand seines Bruders Abisai, und dieser stellte sich auf, den Kindern Ammon gegen√ľber.

11. Und er sprach: Wenn die Syrer mir zu stark sind, so sollst du mir H√ľlfe leisten; und wenn die Kinder Ammon dir zu stark sind, so will ich kommen, dir zu helfen.

12. Sei stark und la√ü uns stark sein f√ľr unser Volk und f√ľr die St√§dte unseres Gottes! und Jehova wird tun, was gut ist in seinen Augen.

13. Da r√ľckte Joab und das Volk, das bei ihm war, vor zum Streit wider die Syrer; und sie flohen vor ihm.

14. Und als die Kinder Ammon sahen, da√ü die Syrer geflohen waren, da flohen auch sie vor Abisai und zogen sich in die Stadt zur√ľck. Und Joab kehrte von den Kindern Ammon zur√ľck und kam nach Jerusalem.

15. Und als die Syrer sahen, daß sie vor Israel geschlagen waren, da versammelten sie sich allesamt.

16. Und Hadareser sandte hin und ließ die Syrer ausziehen, die jenseit des Stromes waren; und sie kamen nach Helam, und Schobak, der Heeroberste Hadaresers, vor ihnen her.

17. Und es wurde David berichtet; da versammelte er ganz Israel und ging √ľber den Jordan und kam nach Helam; und die Syrer stellten sich David gegen√ľber auf und stritten mit ihm.

18. Und die Syrer flohen vor Israel, und David tötete von den Syrern 700 Wagenkämpfer (W. Wagen) und 40000 Reiter; und er erschlug Schobak, ihren Heerobersten, und er starb daselbst.

19. Und als alle die K√∂nige, welche Knechte Hadaresers waren, sahen, da√ü sie vor Israel geschlagen waren, da machten sie Frieden mit Israel und dienten ihnen. Und die Syrer f√ľrchteten sich, den Kindern Ammon fernerhin zu helfen.

Significados: Abisai, Israel.

Você está lendo 2 Samuel na edição ELB-1871, Elberfelder, em Alemão.
Este l√≠vro comp√īe o Antigo Testamento, tem 24 cap√≠tulos, e 695 vers√≠culos.