Jeremias

1. Und das Wort Jehovas geschah zu mir also:

2. Du sollst dir kein Weib nehmen, und weder Söhne noch Töchter haben an diesem Orte.

3. Denn so spricht Jehova √ľber die S√∂hne und √ľber die T√∂chter, welche an diesem Orte geboren werden, und √ľber ihre M√ľtter, die sie geb√§ren, und √ľber ihre V√§ter, die sie zeugen in diesem Lande:

4. Sie sollen an schmerzlichen Krankheiten (Eig. an Toden (s. die Anm. zu Hes. 28,8) von Krankheiten) sterben, sie sollen nicht beklagt noch begraben werden, zu D√ľnger auf der Fl√§che des Erdbodens sollen sie werden; und durch Schwert und durch Hunger sollen sie vernichtet werden, und ihre Leichname sollen dem Gev√∂gel des Himmels und den Tieren der Erde zur Speise dienen.

5. Denn so spricht Jehova: Gehe nicht in ein Haus der Klage, und gehe nicht hin, um zu trauern, und bezeige ihnen kein Beileid; denn ich habe meinen Frieden von diesem Volke weggenommen, spricht Jehova, die Gnade und die Barmherzigkeit.

6. Und Große und Kleine werden in diesem Lande sterben, ohne begraben zu werden; und man wird nicht um sie trauern, und sich nicht ritzen und sich nicht kahl scheren ihretwegen.

7. Und man wird ihnen nicht Brot brechen bei der Trauer, um jemanden zu tr√∂sten √ľber den Toten, noch ihnen zu trinken geben aus dem Becher des Trostes √ľber jemandes Vater und √ľber jemandes Mutter.

8. Auch in ein Haus des Gastmahls sollst du nicht gehen, bei ihnen zu sitzen, um zu essen und zu trinken.

9. Denn so spricht Jehova der Heerscharen, der Gott Israels: Siehe, ich werde an diesem Orte vor euren Augen und in euren Tagen aufhören lassen die Stimme der Wonne und die Stimme der Freude, die Stimme des Bräutigams und die Stimme der Braut.

10. Und es soll geschehen, wenn du diesem Volke alle diese Worte verk√ľnden wirst, und sie zu dir sprechen: Warum hat Jehova all dieses gro√üe Ungl√ľck √ľber uns geredet? und was ist unsere Missetat, und was unsere S√ľnde, die wir gegen Jehova, unseren Gott, begangen haben?

11. so sollst du zu ihnen sprechen: Darum, daß eure Väter mich verlassen haben, spricht Jehova, und anderen Göttern nachgegangen sind, und ihnen gedient und sich vor ihnen niedergebeugt, mich aber verlassen und mein Gesetz nicht beobachtet haben;

12. und ihr es ärger getrieben habt als eure Väter-und siehe, ihr gehet ein jeder dem Starrsinn seines bösen Herzens nach, so daß ihr nicht auf mich höret: -

13. So werde ich euch aus diesem Lande wegschleudern in ein Land, welches ihr nicht gekannt habt, weder ihr noch eure Väter; und daselbst werdet (O. möget) ihr anderen Göttern dienen Tag und Nacht, weil ich euch keine Gnade schenken werde.

14. Darum siehe, Tage kommen, spricht Jehova, da nicht mehr gesagt werden wird: So wahr Jehova lebt, der die Kinder Israel aus dem Lande √Ągypten heraufgef√ľhrt hat!

15. sondern: So wahr Jehova lebt, der die Kinder Israel heraufgef√ľhrt hat aus dem Lande des Nordens und aus all den L√§ndern, wohin er sie vertrieben hatte! Und ich werde sie in ihr Land zur√ľckbringen, das ich ihren V√§tern gegeben habe.

16. Siehe, ich will zu vielen Fischern senden, spricht Jehova, da√ü sie sie fischen; und danach will ich zu vielen J√§gern senden, da√ü sie sie jagen von jedem Berge und von jedem H√ľgel und aus den Felsenkl√ľften.

17. Denn meine Augen sind auf alle ihre Wege gerichtet; sie sind vor mir nicht verborgen, und ihre Ungerechtigkeit (O. Schuld) ist nicht verh√ľllt vor meinen Augen.

18. Und zuvor (d. h. vor dem in v 15 angek√ľndigten Segen) will ich zwiefach vergelten ihre Ungerechtigkeit (O. Schuld) und ihre S√ľnde, weil sie mein Land mit den Leichen ihrer Scheusale entweiht und mein Erbteil mit ihren Greueln erf√ľllt haben.

19. Jehova, meine St√§rke und mein Hort (Eig. Feste, od. Bergungsort,) und meine Zuflucht am Tage der Bedr√§ngnis! Zu dir werden Nationen kommen von den Enden der Erde und sprechen: Nur L√ľge haben unsere V√§ter ererbt, nichtige G√∂tter (W. einen Hauch, Nichtigkeit;) und unter ihnen ist keiner, der etwas n√ľtzt.

20. Soll ein Mensch sich Götter machen, die doch keine Götter sind?

21. Darum siehe, dieses Mal werde ich ihnen kundtun, werde ihnen kundtun meine Hand und meine Macht; und sie werden wissen (O. erkennen, erfahren,) daß mein Name Jehova ist.

Significados: Israel.

Você está lendo Jeremias na edição ELB-1871, Elberfelder, em Alemão.
Este l√≠vro comp√īe o Antigo Testamento, tem 52 cap√≠tulos, e 1363 vers√≠culos.