Salmos

1. Preiset Jehova, rufet an seinen Namen, machet kund unter den Völkern seine Taten!

2. Singet ihm, singet ihm Psalmen; sinnet √ľber alle seine Wunderwerke!

3. R√ľhmet euch seines heiligen Namens! Es freue sich das Herz derer, die Jehova suchen!

4. Trachtet nach Jehova und seiner Stärke, suchet sein Angesicht beständig!

5. Gedenket seiner Wunderwerke, die er getan hat, seiner Wunderzeichen und der Gerichte seines Mundes!

6. Du Same Abrahams, seines Knechtes, ihr Söhne Jakobs, seine Auserwählten!

7. Er, Jehova, ist unser Gott; seine Gerichte sind auf der ganzen Erde.

8. Er gedenkt ewiglich seines Bundes, des Wortes, das er geboten hat auf tausend Geschlechter hin,

9. Den er gemacht hat mit Abraham, und seines Eides, den er Isaak geschworen hat.

10. Und er stellte ihn Jakob zur Satzung, Israel zum ewigen Bunde,

11. indem er sprach: Dir will ich das Land Kanaan geben als Schnur eures Erbteils;

12. als sie ein zählbares Häuflein waren, gar wenige und Fremdlinge darin;

13. und als sie wanderten von Nation zu Nation, von einem Reiche zu einem anderen Volke.

14. Er lie√ü keinem Menschen zu, sie zu bedr√ľcken, und ihretwegen strafte er K√∂nige:

15. Tastet meine Gesalbten nicht an, und meinen Propheten tut nichts √úbles!

16. Und er rief eine Hungersnot √ľber das Land herbei; jede St√ľtze des Brotes zerbrach er.

17. Er sandte einen Mann vor ihnen her, Joseph wurde zum Knechte verkauft.

18. Man pre√üte seine F√ľ√üe in den Stock, er kam in das Eisen.

19. Bis zur Zeit, da sein Wort eintraf; das Wort Jehovas läuterte ihn.

20. Der K√∂nig sandte hin und lie√ü ihn los, der Herrscher √ľber V√∂lker, und befreite ihn;

21. er setzte ihn zum Herrn √ľber sein Haus, und zum Herrscher √ľber all sein Besitztum,

22. um seine F√ľrsten zu fesseln nach seiner Lust, und da√ü er seine √Ąltesten Weisheit lehre.

23. Und Israel kam nach √Ągypten, und Jakob hielt sich auf im Lande Hams.

24. Und er machte sein Volk sehr fruchtbar, und machte es stärker als seine Bedränger.

25. Er wandelte ihr Herz, sein Volk zu hassen, Arglist zu √ľben an seinen Knechten.

26. Er sandte Mose, seinen Knecht, Aaron, den er auserwählt hatte.

27. Sie taten unter ihnen seine Zeichen, und Wunder im Lande Hams.

28. Er sandte Finsternis und machte finster; und sie waren nicht widerspenstig gegen seine Worte.

29. Er verwandelte ihre Wasser in Blut, und ließ sterben ihre Fische.

30. Es wimmelte ihr Land von Fröschen, in den Gemächern ihrer Könige.

31. Er sprach, und es kamen Hundsfliegen, Stechm√ľcken in alle ihre Grenzen.

32. Er gab ihnen Hagel als Regen, flammendes Feuer in ihrem Lande;

33. und er schlug ihre Weinstöcke und Feigenbäume, und zerbrach die Bäume ihres Landes.

34. Er sprach, und es kamen Heuschrecken und Grillen ohne Zahl;

35. und sie fraßen alles Kraut in ihrem Lande und fraßen die Frucht ihres Bodens.

36. Und er schlug alle Erstgeburt in ihrem Lande, die Erstlinge all ihrer Kraft.

37. Und er f√ľhrte sie heraus mit Silber und Gold, und kein Strauchelnder war in seinen St√§mmen.

38. Froh war √Ągypten, da√ü sie auszogen; denn ihr Schrecken war auf sie gefallen.

39. Er breitete eine Wolke aus zur Decke, und ein Feuer, die Nacht zu erleuchten.

40. Sie forderten, und er ließ Wachteln kommen; und mit Himmelsbrot sättigte er sie.

41. Er √∂ffnete den Felsen, und es flossen Wasser heraus; sie liefen in den d√ľrren √Ėrtern wie ein Strom.

42. Denn er gedachte seines heiligen Wortes, Abrahams, seines Knechtes;

43. und er f√ľhrte sein Volk heraus mit Freuden, mit Jubel seine Auserw√§hlten.

44. Und er gab ihnen die Länder der Nationen, und das von den Völkerschaften Errungene nahmen sie in Besitz;

45. damit sie seine Satzungen beobachteten und seine Gesetze bewahrten. Lobet Jehova!

Significados: Israel.

Você está lendo Salmos na edição ELB, Elberfelder, em Alemão.
Este l√≠vro comp√īe o Antigo Testamento, tem 150 cap√≠tulos, e 2461 vers√≠culos.