Connect with us

Bíblia FILL

Jeremias 49

1 Aux fils d'Ammon. Ainsi parle le Seigneur: Israël n'a-t-il pas d'enfants, ou n'a-t-il pas d'héritier? Pourquoi donc Melchom possède-t-il Gad comme un héritage? et pourquoi son peuple habite-t-il dans ses villes?

2 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit le Seigneur, où Je ferai entendre le bruit du combat contre Rabbath, capitale des enfants d'Ammon, et elle deviendra un monceau de ruines, et ses filles seront consumées par le feu, et Israël se rendra maître de ceux qui l'avaient maîtrisé, dit le Seigneur.

3 Hurle, Hésébon, parce que Haï a été dévastée; criez, filles de Rabbath, revêtez-vous de cilices, lamentez-vous et courez autour des haies, parce que Melchom sera emmené en captivité avec ses prêtres et ses princes.

4 Pourquoi te glorifies-tu de tes vallées? Ta vallée s'est écoulée comme l'eau, fille délicate, qui te confiais dans tes trésors, et qui disais: Qui viendra contre moi?

5 Voici, Je ferai venir sur toi la terreur, dit le Seigneur, le Dieu des armées; tu trembleras devant tous ceux qui t'environnent; et vous serez dispersés, chacun devant soi, et il n'y aura personne pour rassembler les fuyards.

6 Après cela Je ferai revenir les captifs des fils d'Ammon, dit le Seigneur.

7 A l'Idumée. Ainsi parle le Seigneur des armées; N'y a-t-il plus de sagesse dans Théman? Ses fils sont sans conseil, leur sagesse est devenue inutile.

8 Fuyez et tournez le dos, descendez dans l'abîme, habitants de Dédan, car J'ai fait venir la ruine sur Esaû, le temps où Je dois le visiter.

9 Si des vendangeurs étaient venus sur toi, n'auraient-ils pas laissé quelques raisins? Si des voleurs étaient venus la nuit, ils n'auraient pris que ce qui leur eût suffi.

10 Mais Moi J'ai découvert Esaû; J'ai mis au jour ses abris secrets, et il ne pourra plus se cacher; sa postérité a été ruinée, ses frères et ses voisins aussi, et il ne sera plus.

11 Laisse tes orphelins, Je les ferai vivre, et tes veuves espéreront en Moi.

12 Car ainsi parle le Seigneur: Voici, ceux qui n'étaient pas condamnés à boire la coupe la boiront, et toi, tu demeurerais impuni comme si tu étais innocent? Tu ne seras pas traité comme innocent, mais tu boiras certainement.

13 Car Je jure par Moi-même, dit le Seigneur, que Bosra sera une solitude, un opprobre, un désert et un objet de malédiction, et que toutes ses villes seront des solitudes éternelles.

14 J'ai appris du Seigneur une nouvelle, et un messager a été envoyé vers les nations: Rassemblez-vous et venez contre elle, et marchons au combat.

15 Voici, Je t'ai rendu petit parmi les peuples, méprisable parmi les hommes.

16 Ton arrogance t'a trompé, ainsi que l'orgueil de ton coeur, toi qui habites dans les creux des rochers, et qui t'efforces d'occuper le sommet des collines: quand tu aurais élevé ton nid comme l'aigle, Je t'arracherai de là, dit le Seigneur.

17 Et l'Idumée sera déserte: quiconque y passera sera dans la stupeur, et sifflera sur toutes ses plaies.

18 Comme Sodome et Gomorrhe et les villes voisines ont été renversées, dit le Seigneur, personne n'y habitera plus, et le fils de l'homme n'y résidera plus.

19 Voici, l'ennemi montera de l'orgueil du Jourdain comme un lion contre la puissante beauté; car Je le ferai courir soudain sur elle. Et quel sera l'élu que Je mettrai à sa tête? Car qui est semblable à Moi? qui subsistera devant Moi? et quel est le pasteur qui supportera l'éclat de Mon visage?

20 C'est pourquoi, écoutez le dessein que le Seigneur a formé contre Edom, et les pensées qu'Il a conçues contre les habitants de Théman: Je jure que les plus petits du troupeau les renverseront, et détruiront avec eux leur demeure.

21 Au bruit de leur ruine la terre a été ébranlée, leurs cris se sont fait entendre jusqu'à la mer Rouge.

22 Voici qu'il montera comme l'aigle, il volera, et il étendra ses ailes sur Bosra; et le coeur des héros de l'Idumée sera en ce jour-là comme le coeur d'une femme en travail.

23 A Damas. Emath et Arphad sont confuses, parce qu'elles ont appris une nouvelle très mauvaise; sur la mer on a été troublé, à cause de l'inquiétude on n'a pu trouver de repos.

24 Damas a perdu courage, elle a été mise en fuite; la frayeur s'est emparée d'elle, l'angoisse et la douleur l'ont saisie comme une femme en travail.

25 Comment ont-ils abandonné la ville admirable, la ville de la joie?

26 C'est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans ses places, et tous ses hommes de guerre se tairont en ce jour-là, dit le Seigneur des armées.

27 Je mettrai le feu aux murs de Damas, et il dévorera les murailles de Bénadad.

28 A Cédar, et aux royaumes d'Asor, que frappa Nabuchodonosor, roi de Babylone. Ainsi parle le Seigneur: Levez-vous, et marchez contre Cédar, et ravagez les fils de l'Orient.

29 Ils prendront leurs tentes et leurs troupeaux; ils enlèveront pour eux leurs pavillons, tous leurs bagages, avec leurs chameaux, et ils appelleront sur eux la terreur tout autour.

30 Fuyez, partez au plus vite, cachez-vous dans les creux de la terre, habitants d'Asor, dit le Seigneur; car Nabuchodonosor, roi de Babylone, a formé un desseein contre vous, et il a conçu des projets contre vous.

31 Levez-vous, et montez contre une nation tranquille, et qui habite en sécurité, dit le Seigneur; ils n'ont ni portes ni verrous, ils habitent solitaires.

32 Leurs chameaux seront mis au pillage, et la multitude de leurs troupeaux sera une proie; Je les disperserai à tous les vents, ces hommwa à la chevelure rasée, et de toutes leurs frontières Je ferai venir sur eux la ruine, dit le Seigneur.

33 Et Asor sera le repaire des dragons, il sera à jamais désert; personne n'y demeurera, et le fils de l'homme n'y résidera pas.

34 Parole qui fut adressée par le Seigneur au prophète Jérémie contre Elam, au commencement du régne de Sédécias, roi de Juda, en ces termes:

35 Ainsi parle le Seigneur des armées: Voici, Je vais briser l'arc d'Elam, et leur principale force.

36 Et Je ferai venir contre Elam quatre vents, des quatre coins du ciel, et Je les disperserai à tous ces vents, et il n'y aura pas une nation où n'arrivent les fugitifs d'Elam.

37 Je ferai trembler Elam devant ses ennemis, devant ceux qui en veulent à leur vie; et J'amènerai sur eux le malheur, l'indignation de Ma fureur, dit le Seigneur, et J'enverrai derrière eux le glaive, jusqu'à ce que Je les aie exterminés.

38 Et J'établirai Mon trône dans Elam, et J'en détruirai les rois et les princes, dit le Seigneur.

39 Mais dans les derniers jours Je ferai revenir les captifs d'Elam, dit le Seigneur.

Continuar Lendo

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *