Bíblia GB
Deuteronômio 5
1 Then Moses called all Israiel, and saide vnto them, Heare, O Israel, the ordinances and the lawes which I propose to you this day, that yee may learne them, and take heede to obserue them.
2 The Lord our God made a couenant with vs in Horeb.
3 The LORD
4 The LORD talked with you
5 (At that time I stoode betweene the Lorde and you, to declare vnto you ye word of the Lord: for ye were afraid at the sight of the fire, and went not vp into the mount, and he said,
6 I am the Lorde thy God, which haue brought thee out of the lande of Egypt, from the house of bondage.
7 Thou shalt have none
8 Thou shalt make thee no grauen image or any likenesse of that that is in heauen aboue, or which is in the earth beneath, or that is in the waters vnder the earth.
9 Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God [am] a
10 And shewing mercy unto thousands of them that
11 Thou shalt not take the Name of the Lord thy God in vaine: for the Lorde will not holde him giltlesse that taketh his Name in vaine.
12 Keepe the Sabbath day, to sanctifie it, as the Lord thy God hath commanded thee.
13 Six days
14 But the seuenth day is the Sabbath of the Lord thy God: thou shalt not doe any worke therein, thou, nor thy sonne, nor thy daughter, nor thy man seruant, nor thy mayd, nor thine oxe, nor thine asse, neither any of thy cattel, nor the stranger that is within thy gates: that thy man seruant and thy mayde may rest aswell as thou.
15 For, remember that thou wast a seruant in the land of Egypt, and that the Lorde thy God brought thee out thence by a mightie hand and a stretched out arme: therefore the Lord thy God commanded thee to obserue the Sabbath day.
16
17 Thou shalt not kill.
18 Neither shalt thou commit adulterie.
19 Neither shalt thou steale.
20 Neither shalt thou beare false witnesse against thy neighbour.
21 Neither shalt
22 These words the LORD spoke to all your assembly on the mount from the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he
23 And when ye heard the voyce out of the middes of the darkenes, (for the mountaine did burne with fire) then ye came to me, all the chiefe of your tribes, and your Elders:
24 And ye sayd, Beholde, the Lord our God hath shewed vs his glory and his greatnes, and we haue heard his voyce out of the middes of the fire: we haue seene this day that God doeth talke with man, and he liueth.
25 Now therefore, why should we dye? for this great fire wil consume vs: if we heare ye voyce of the Lord our God any more, we shall dye.
26 For what flesh was there euer, that heard the voyce of the liuing God speaking out of the middes of the fire as we haue, and liued?
27 Go thou neere and heare all that the Lord our God saith: and declare thou vnto vs all that the Lorde our God saith vnto thee, and we will heare it, and doe it.
28 Then the Lorde heard the voyce of your wordes, when ye spake vnto me: and the Lorde sayd vnto me, I haue heard the voyce of ye wordes of this people, which they haue spoken vnto thee: they haue well sayd, all that they haue spoken.
29 O
30 Go, say vnto them, Returne you into your tentes.
31 But stand thou here with me, and I wil tell thee all the commaundements, and the ordinances, and the lawes, which thou shalt teach them: that they may doe them in the land which I giue them to possesse it.
32 Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not
33 Ye shall walk in all the ways which the LORD your God hath commanded you, that ye may