Connect with us

Bíblia KJF

1 Reis 7

1 Mais il prit à Salomon treize ans pour bâtir sa propre maison, et il acheva toute sa maison.

2 Il bâtit aussi la maison de la forêt du Liban, sa longueur était d’une centaine de coudées, et sa largeur de cinquante coudées, et sa hauteur de trente coudées, sur quatre rangées de colonnes de cèdre, avec des poutres de cèdre sur les colonnes.

3 Et elle était couverte de cèdre par-dessus les poutres, qui reposaient sur quarante-cinq colonnes, quinze par rangée.

4 Et il y avait trois rangées de fenêtres, et la lumière faisait face à la lumière par ordre de trois.

5 Et toutes les portes et les montants étaient carrés, avec les fenêtres; et la lumière faisait face à la lumière par ordre de trois.

6 Et il fit un porche tout de colonnes, sa longueur était de cinquante coudées, et sa largeur de trente coudées, et le porche était devant elles [portes]; et les autres colonnes et les grosses poutres étaient devant elles.

7 Puis il fit un porche pour le trône, où il jugeait, c’est-à-dire le porche de jugement; et il était couvert de cèdre, d’un bout du plancher à l’autre.

8 Et sa maison, où il demeurait, avait une autre cour, à l’intérieur du porche, qui était de construction semblable. Salomon fit aussi pour la fille de Pharaon, qu’il avait prise pour femme, une maison bâtie comme ce porche.

9 Toutes ces [constructions] étaient de pierres de prix, selon les mesures des pierres de taille, sciées à la scie en dedans et en dehors, depuis la fondation jusqu’au faîte, et ainsi de suite à l’extérieur jusqu’à la grande cour.

10 Et la fondation était de pierres de prix, de grandes pierres, et même de grandes pierres, des pierres de dix coudées et des pierres de huit coudées.

11 Et au-dessus étaient des pierres de prix, taillées selon les mesures des pierres de taille, et du cèdre.

12 Et la grande cour était tout entourée de trois rangées de pierres de taille et une rangée de poutres de cèdre, ainsi que la cour intérieure de la maison du SEIGNEUR et le porche de la maison.

13 Et le roi Salomon envoya chercher de Tyre (Tyr), Hiram.

14 Il était fils d’une femme veuve de la tribu de Naphthali et son père était un homme de Tyre (Tyr), un ouvrier en cuivre; et il était rempli de sagesse, et d’intelligence et adroit pour travailler à toutes sortes d’ouvrages en bronze, Et il vint vers le roi Salomon, et fit tout son ouvrage.

15 Car il fondit deux colonnes de bronze. La hauteur de chaque colonne était de dix-huit coudées, et un cordon de douze coudées en mesurait le tour.

16 Il fit aussi deux chapiteaux de bronze fondu, pour mettre sur le haut des colonnes; la hauteur de l’un des chapiteaux était de cinq coudées, et la hauteur de l’autre chapiteau était aussi de cinq coudées.

17 Il y avait des réseaux en façon de damiers, des festons en façon de chaînes, pour les chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes; sept pour l’un des chapiteaux, et sept pour l’autre.

18 Et il fit les colonnes avec deux rangs de pommes de grenade sur un réseau, tout autour, pour couvrir l’un des chapiteaux qui étaient sur le sommet d’une des colonnes; et il fit la même chose pour l’autre chapiteau.

19 Et les chapiteaux qui étaient au sommet des colonnes, dans le porche, étaient d’un ouvrage de lis, de quatre coudées.

20 Et les chapiteaux, sur les deux colonnes, avaient aussi des pommes de grenades au-dessus, depuis l’endroit du renflement qui était au-delà du réseau; et il y avait deux cents pommes de grenades en rangées, tout autour, sur l’autre chapiteau.

21 Et il dressa les colonnes au porche du temple; et il dressa la colonne de droite, et l’appela du nom de Jachin; et il dressa la colonne de gauche, et l’appela du nom de Boaz.

22 Et sur le sommet des colonnes était un ouvrage de lis; ainsi l’ouvrage des colonnes fut achevé.

23 Et il fit une mer de fonte, de dix coudées d’un bord à l’autre; elle était ronde tout autour, et sa hauteur était de cinq coudées; et un cordon de trente coudées l’entourait tout autour.

24 Et au-dessous de son bord, il y avait tout autour, des pommeaux l’entourant, dix par coudée, entourant tout le tour de la mer; les pommeaux étaient fondus en deux rangées, fondus dans la fonte.

25 Elle était posée sur douze bœufs, trois regardant vers le Nord, trois regardant vers l’Ouest, trois regardant vers le Sud, et trois regardant vers l’Est; et la mer était au-dessus d’eux, et toute leur partie arrière était en dedans.

26 Son épaisseur était d’une paume, et son bord était comme le bord d’une coupe, en fleurs de lis; elle contenait deux mille baths.

27 Et il fit dix bases de bronze, quatre coudées était la longueur d’une base, et quatre coudées sa largeur, et trois coudées sa hauteur.

28 Et l’ouvrage des bases était de telle manière elles avaient des bordures, et les bordures étaient entre les tenons.

29 Et sur ces bordures qui étaient entre les tenons, il y avait des lions, des bœufs et des chérubins; et sur les tenons il y avait une base au-dessus, et au-dessous, des lions et des bœufs formaient certains enrichissements de bas-relief.

30 Et chaque base avait quatre roues en cuivre et des plaquettes de cuivre; et ses quatre coins avaient des consoles; il y avait au-dessous de la cuve des consoles fondues, à côté de chaque palier.

31 Et son ouverture, à l’intérieur du chapiteau et au-dessus, était d’une coudée; et cette ouverture était arrondie suivant l’ouvrage de la base d’une coudée et demie; et sur son ouverture il y avait aussi des gravures avec leurs bords, carrés, non circulaires.

32 Et les quatre roues étaient au-dessous des bords; et les essieux des roues étaient joints à la base; et la hauteur d’une roue était d’une coudée et demie.

33 Et l’ouvrage des roues était comme l’ouvrage d’une roue de chariot; leurs essieux, et leurs moyeux, et leurs jantes, et leurs rayons, étaient tous de fonte.

34 Et il y avait quatre consoles aux quatre coins de chaque base; et les consoles faisaient partie de la base même.

35 Et au sommet de la base, il y avait un pourtour d’une demi-coudée de hauteur; et au sommet de la base ses tenons et ses bords en faisaient partie.

36 Sur les planchettes de ses tenons et sur ses bords, il grava des chérubins, des lions et des palmiers, selon la mesure de chacun, et des paliers tout autour.

37 De cette manière, il fit les dix bases, toutes étaient d’une même fonte, d’une même mesure et d’une même taille.

38 Puis il fit dix cuves de cuivre, une cuve contenait quarante baths; et chaque cuve était de quatre coudées; et sur chacune des dix bases, une cuve.

39 Et il plaça cinq bases sur le côté droit de la maison, et cinq sur le côté gauche de la maison; et il plaça la mer sur le côté droit de la maison, vers l’Est, du côté Sud.

40 Et Hiram fit les cuves, et les pelles et les bassins. Ainsi Hiram acheva tout l’ouvrage qu’il fit au roi Salomon pour la maison du SEIGNEUR;

41 Les deux colonnes et les deux globes des chapiteaux qui étaient sur le sommet des deux colonnes; et les deux réseaux pour couvrir les deux globes des chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes;

42 Et les quatre cents pommes de grenades pour les deux réseaux, à savoir deux rangs de pommes de grenades par réseau, pour couvrir les deux globes des chapiteaux qui étaient sur les colonnes;

43 Et les dix bases, et les dix cuves sur les bases;

44 Et une mer, et les douze bœufs sous la mer;

45 Et les pots, et les pelles, et les bassins; et tous ces ustensiles, que Hiram fit au roi Salomon pour la maison du SEIGNEUR, étaient de cuivre brillant.

46 Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain, dans le sol argileux, entre Succoth et Zarthan.

47 Et Salomon laissa tous les ustensiles sans les peser, parce qu’ils étaient en trop grand nombre; et on ne rechercha pas le poids du cuivre.

48 Et Salomon fit tous les ustensiles qui appartenaient à la maison du SEIGNEUR l’autel d’or, et la table d’or sur laquelle était le pain de présentation;

49 Et les chandeliers d’or pur, cinq du côté droit et cinq à gauche, devant l’oracle; et les fleurs et les lampes et les pincettes d’or;

50 Et les coupes, et les mouchettes, et les bassins, et les cuillers, et les encensoirs d’or pur; et les gonds d’or pour les portes de la maison intérieure du lieu très-saint, et pour les portes de la maison, c’est-à-dire du temple.

51 Ainsi fut achevé tout l’ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison du SEIGNEUR. Et Salomon apporta les choses que David, son père, avait consacrées, à savoir l’argent, et l’or et les ustensiles; il les mit dans les trésors de la maison du SEIGNEUR.

Continuar Lendo