Connect with us

Bíblia KJF

Deuteronômio 21

1 Si dans la terre que le SEIGNEUR ton Dieu te donne pour la posséder, on trouve un [homme] tué, étendu dans les champs, et qu’on ne sache pas qui l’a tué,

2 Alors tes anciens et tes juges sortiront, et mesureront jusqu’aux villes qui sont autour de celui qui a été tué.

3 Et il arrivera, que la ville qui est la plus proche de l’homme tué, que les anciens de cette ville prendront une génisse, qui n’a pas servi et qui n’a pas tiré au joug;

4 Et les anciens de cette ville feront descendre la génisse dans une vallée escarpée, qui ne soit ni pleine d’épis ni ensemencée; et ils couperont le cou à la génisse là dans la vallée.

5 Et les prêtres, les fils de Levi (Lévi), s’approcheront; car le SEIGNEUR ton Dieu les a choisis pour officier et pour bénir au nom du SEIGNEUR, et qu’à leur parole toute controverse et tout coup sera décidé.

6 Et tous les anciens de cette ville, qui sont les plus près de l’homme tué, laveront leurs mains sur la génisse laquelle aura été décapitée dans la vallée;

7 Et ils répondront, et diront: Nos mains n’ont pas versé ce sang; et nos yeux ne l’ont pas vu.

8 Fais miséricorde, ô SEIGNEUR, à ton peuple d’Israël que tu as racheté, et n’impute pas le sang innocent à ton peuple d’Israël. Et le sang leur sera pardonné.

9 Et tu ôteras la culpabilité du sang innocent du milieu de vous, quand tu auras fait ce qui est droit aux yeux du SEIGNEUR.

10 Quand tu iras à la guerre contre tes ennemis, et que le SEIGNEUR ton Dieu les aura livrés en tes mains, et que tu les auras emmenés captifs,

11 Et [quand] tu verras parmi les captifs une belle femme, et que tu seras attirée par elle, [et] que tu veuilles la prendre pour femme,

12 Alors tu la mèneras dans ta maison, et elle rasera sa tête, et préparera ses ongles;

13 Et elle se dévêtira de ses vêtements de captivité; et elle restera dans ta maison, et pleurera son père et sa mère un mois durant; et après cela tu iras vers elle, et tu seras son mari, et elle sera ta femme.

14 Et il arrivera, que si elle ne te plais plus, tu la laisseras aller où elle voudra, mais tu ne pourras pas la vendre pour de l’argent, ni n’en tirer aucun profit, parce que tu l’auras humiliée.

15 Si un homme a deux femmes, l’une aimée et l’autre haïe, et que les deux lui aient enfanté des enfants, aussi bien la [femme] aimée que la [femme] haïe, et si le fils aîné soit de celle qui est haïe;

16 Lorsqu’il [le jour] viendra, qu’il fera hériter à ses fils ce qu’il possède, il ne pourra pas faire premier-né le fils de la [femme] aimée, à la place du fils de la {femme] haïe, lequel est vraiment le premier-né.

17 Mais il reconnaîtra le fils de la {femme} haïe pour le premier-né, en lui donnant une double portion de tout ce qu’il possède; car il est le commencement de sa vigueur; le droit d’aînesse lui appartient.

18 Si un homme a un fils obstiné et rebelle, qui n’obéit pas à la voix de son père, ni à la voix de sa mère, et qui, quand ils l’auront châtié, il ne veuille pas les écouter,

19 Alors son père et sa mère le prendront, et l’amèneront aux anciens de sa ville, et à la porte de son lieu;

20 Et ils diront aux anciens de sa ville: C’est ici notre fils qui] est obstiné et rebelle; il n’obéit pas à notre voix; il est glouton et ivrogne.

21 Et tous les hommes de sa ville le lapideront, et il mourra, ainsi tu ôteras le mal du milieu de toi, et tout Israël l’entendra et craindra.

22 Et si un homme a commis un péché digne de mort, et qu’il soit mis à mort, et que tu le pendes à un arbre,

23 Son corps ne passera pas la nuit sur l’arbre; mais tu ne manqueras pas de l’enterrer le jour même; (car celui qui est pendu est malédiction de Dieu): afin que ton pays ne soit pas souillé, lequel le SEIGNEUR ton Dieu te donne en héritage.

Continuar Lendo