Connect with us

Bíblia KJF

Gênesis 30

1 Et lorsque Rachel vit qu’elle ne donnait pas d’enfant à Jacob, Rachel fut jalouse de sa sœur, et dit à Jacob: Donne-moi des enfants; autrement je meurs.

2 Et la colère de Jacob s’enflamma contre Rachel, et il dit: Suis-je à la place de Dieu, qui t’a dénié le fruit de l’utérus?

3 Et elle dit: Voici ma servante Bilhah; va vers elle, et elle enfantera sur mes genoux, afin que je puisse moi aussi avoir des enfants par elle.

4 Et elle lui donna Bilhah, sa servante pour femme; et Jacob alla vers elle.

5 Et Bilhah conçut, et enfanta un fils à Jacob.

6 Et Rachel dit: Dieu a jugé pour moi, et il a aussi entendu ma voix, et m’a donné un fils; c’est pourquoi elle appela son nom Dan.

7 Et Bilhah, servante de Rachel, conçut encore et enfanta un second fils à Jacob.

8 Et Rachel dit: J’ai fortement lutté contre ma sœur; et je l’ai emporté; et elle appela son nom Naphtali (Nephtali).

9 Lorsque Leah vit qu’elle avait cessé d’avoir des enfants, elle prit Zilpah, sa servante, et la donna à Jacob pour femme.

10 Et Zilpah, servante de Leah, enfanta un fils à Jacob.

11 Et Leah dit: Une troupe arrive; et elle appela son nom Gad.

12 Et Zilpah, servante de Leah, enfanta à Jacob un second fils.

13 Et Leah dit: Je suis heureuse, car les filles m’appelleront bienheureuse; et elle appela son nom Asher (Asser).

14 Et Reuben (Ruben) s’en alla aux jours de la moisson des blés, et trouva des mandragores dans les champs, et les apporta à sa mère Leah. Alors Rachel dit à Leah: Donne-moi, je te prie, des mandragores de ton fils.

15 Et elle lui dit: Est-ce peu de chose que tu m’aies pris mon mari? Et que tu veuilles prendre aussi les mandragores de mon fils? Et Rachel dit: Eh bien, il couchera avec toi cette nuit pour les mandragores de ton fils.

16 Et Jacob revint des champs le soir, Leah alla à sa rencontre, et dit: Tu dois venir vers moi; car assurément je t’ai loué pour les mandragores de mon fils. Et il coucha avec elle cette nuit-là.

17 Et Dieu exauça Leah, et elle conçut, et enfanta à Jacob un cinquième fils.

18 Et elle dit: Dieu m’a donné mon salaire, parce que j’ai donné ma servante à mon mari; et elle appela son nom Issachar (Issacar).

19 Et Leah conçut de nouveau, et enfanta à Jacob un sixième fils.

20 Et Leah dit: Dieu m’a doté d’une bonne dot; maintenant mon mari demeurera avec moi; car je lui ai enfanté six fils. Et elle appela son nom Zebulun (Zabulon).

21 Et après cela elle enfanta une fille, et appela son nom Dinah (Dina).

22 Et Dieu se souvint de Rachel, et Dieu l’exauça et ouvrit son utérus.

23 Et elle conçut, et enfanta un fils, et dit: Dieu a ôté mon déshonneur;

24 Et elle appela son nom Joseph; et dit: Que le SEIGNEUR m’ajoute encore un autre fils.

25 Et il arriva après que Rachel eut enfanté Joseph, que Jacob dit à Laban: Renvoie-moi, afin que je m’en aille en ma propre place, et dans mon pays.

26 Donne-moi mes femmes et mes enfants, pour lesquels je t’ai servi, et laisse-moi partir; car tu connais le service que j’ai fait pour toi.

27 Et Laban lui dit: Je te prie, si j’ai trouvé grâce à tes yeux, reste; car j’ai compris par expérience que le SEIGNEUR m’a béni à cause de toi.

28 Et il dit: Nomme-moi ton salaire, et je te le donnerai.

29 Et il lui dit: Tu sais comment je t’ai servi, et ce qu’est devenu ton bétail avec moi.

30 Car ce que tu avais avant que je vienne était peu de chose, et maintenant il est devenu une multitude, et le SEIGNEUR t’a béni depuis mon arrivée; et maintenant, quand pourvoirai-je aussi pour ma maison?

31 Et il [Laban] dit: Que te donnerai-je? Et Jacob dit: Tu ne me donneras rien; si tu veux faire cette chose pour moi, je paîtrai encore tes troupeaux, et je les garderai.

32 Je passerai parmi tous tes troupeaux aujourd’hui, [j‘] en retirerai toute bête marquetée et tachetée, et toute bête foncée parmi les agneaux, et ce qui est tacheté et marqueté parmi les chèvres; et tel sera mon salaire.

33 Ainsi ma droiture répondra pour moi à l’avenir, quand elle viendra pour mon salaire en ta présence; tout ce qui ne sera pas marqueté ou tacheté parmi les chèvres, et foncé parmi les agneaux, sera tenu comme volé, [s’il est trouvé] chez moi.

34 Et Laban dit: Voici, qu’il en soit selon ta parole.

35 Et le jour même il retira les boucs rayés et tachetés, et toutes les chèvres marquetées et tachetées, et toutes celles qui avaient du blanc, et tout ce qui était foncé parmi les brebis; et il les mit en la main de ses fils.

36 Et il mit l’espace de trois jours de chemin entre lui et Jacob; et Jacob gardait le reste des troupeaux de Laban.

37 Et Jacob prit des branches vertes de peuplier, de noisetier, et de châtaigner, et y pela des raies blanches, et faisant apparaître le blanc qui était aux branches.

38 Et il mit les branches qu’il avait pelées devant les troupeaux dans les auges, dans les abreuvoirs où les troupeaux venaient boire; afin qu’elles entrent en chaleur, quand elles venaient boire.

39 Et les troupeaux entraient donc en chaleur à la vue des branches, et elles mettaient bas du bétail rayé, marqueté et tacheté.

40 Et Jacob sépara les agneaux, et plaça la face des troupeaux de Laban vers ce qui était rayé, et de tout ce qui était foncé; et il mit ses troupeaux à part, et ne les mit pas auprès du bétail de Laban.

41 Et il arrivait que toutes les fois que le bétail plus vigoureux entrait en chaleur, Jacob mettait les branches dans les auges devant les yeux du bétail, afin qu’elles entrent en chaleur parmi les branches.

42 Mais quand le bétail était chétif, il ne les mettait pas; si bien que les chétifs étaient pour Laban, et les vigoureux pour Jacob.

43 Et l’homme s’accrut extrêmement, et il eut beaucoup de bétail, des servantes et des serviteurs, des chameaux et des ânes.

Continuar Lendo