Connect with us

Bíblia KJF

Jeremias 8

1 En ce temps-là, dit le SEIGNEUR, on sortira les os des rois de Judah, et les os de ses princes, les os des prêtres, les os des prophètes et les os des habitants de Jérusalem, hors de leurs tombes;

2 Et on les étendra devant le soleil, et devant la lune, et devant toute l’armée du ciel qu’ils ont aimés, et qu’ils ont servis et après lesquels ils ont marché, et qu’ils ont recherchés et lesquels ils ont adoré; ils ne seront pas recueillis, ni enterrés; ils seront comme du fumier sur la face de la terre.

3 Et la mort sera choisie plutôt que la vie pour tous ceux qui restent de cette mauvaise famille dans tous les lieux où je les aurai chassés, dit le SEIGNEUR des armées.

4 De plus, tu leur diras: Ainsi dit le SEIGNEUR: Tomberont-ils, et ne se relèveront-ils pas? Se détournera-t-il, et ne reviendra [t-il] pas?

5 Pourquoi donc ce peuple de Jérusalem glisse-t-il vers un relaps perpétuel? Ils tiennent ferme à la tromperie, ils refusent de revenir.

6 J’ai écouté et j’ai entendu, mais ils ne parlent pas droitement; nul ne se repent de sa méchanceté, disant: Qu’ai-je fait? Chacun retourne à sa course, comme le cheval qui se précipite à la bataille.

7 Même la cigogne dans le ciel connaît ses temps fixés; et la tourterelle, et la grue et l’hirondelle observent le temps où elles doivent venir; mais mon peuple ne connaît pas le jugement du SEIGNEUR.

8 Comment dites-vous: Nous sommes sages, et la loi du SEIGNEUR est avec nous? Voici, certes, il l’a faite en vain; la plume des scribes est en vain.

9 Les hommes sages sont honteux, ils sont consternés, et pris; voici, ils ont rejeté la parole du SEIGNEUR, et quelle sagesse ont-ils?

10 C’est pourquoi je donnerai leurs femmes à d’autres, et leurs champs à ceux qui les posséderont en héritage car, depuis le plus petit, jusqu’au plus grand, chacun s’adonne à la convoitise; depuis le prophète jusqu’au prêtre, chacun agit faussement.

11 Et ils ont pansé la plaie de la fille de mon peuple à la légère, disant: Paix, paix; et il n’y a pas de paix.

12 Étaient-ils honteux lorsqu’ils ont commis l’abomination? Non, ils n’en ont eu aucune honte, ils ne savent pas non plus rougir: C’est pourquoi ils tomberont parmi ceux qui tombent; au temps de leur visitation, ils seront renversés, dit le SEIGNEUR.

13 Je les consumerai entièrement, dit le SEIGNEUR. Il n’y aura pas de grappes à la vigne; ni de figues au figuier; la feuille flétrira; et les choses que je leur ai données passeront loin d’eux.

14 Pourquoi restons-nous sans bouger? Assemblez-vous, et entrons dans les villes fortifiées, et restons là en silence: Car le SEIGNEUR notre Dieu nous a réduits au silence, et nous a donné à boire de l’eau de fiel, parce que nous avons péché contre le SEIGNEUR.

15 On attendait la paix, mais rien de bon n’est venu; et un temps de guérison, et voici la détresse!

16 Le ronflement de ses chevaux a été entendu depuis Dan; tout le pays a tremblé au bruit du hennissement de ses puissants [chevaux], car ils sont venus et ont dévoré le pays et tout ce qu’il contient, la ville et ceux qui y demeurent.

17 Car voici, je m’en vais envoyer parmi vous des serpents, des basilics, qui ne seront pas charmés, et ils vous mordront, dit le SEIGNEUR.

18 Quand j’ai voulu me réconforter contre la douleur, mon cœur s’est affaibli en moi.

19 Voici la voix du cri de la fille de mon peuple, à cause de ceux qui demeurent dans un pays éloigné: Le SEIGNEUR n’est-il plus dans Sion? Son roi n’est-il plus au milieu d’elle? Pourquoi m’ont-ils provoqué au courroux par leurs images taillées, et par d’étranges vanités?

20 La moisson est passée, l’été est fini, et nous ne sommes pas sauvés.

21 À cause de la blessure de la fille de mon peuple, je suis blessé; je suis en noir, l’étonnement m’a saisi.

22 N’y a-t-il pas de baume en Gilead (Galaad)? N’y a-t-il pas là de médecin? Pourquoi donc la santé de la fille de mon peuple n’a-t-elle pas été rétablie?

Continuar Lendo

You must be logged in to post a comment Login

Leave a Reply