Connect with us

Bíblia KJF

Marcos 2

1 Et de nouveau il entra à Capernaüm quelques jours plus tard; et on entendit dire qu’il était dans la maison.

2 Et aussitôt beaucoup de gens s’y assemblèrent, si bien qu’il n’y avait plus de place pour les contenir, non, même autour de la porte; et il leur prêchait la parole.

3 Et on vint à lui, amenant un paralytique, qui était porté par quatre hommes.

4 Et comme ils ne pouvaient approcher de lui à cause de la foule, ils découvrirent le toit [du lieu] où il était; et l’ayant défoncé, ils descendirent le lit où le paralytique était couché.

5 Lorsque Jésus vit leur foi, il dit au paralytique: [Mon] fils, tes péchés te sont pardonnés.

6 Or il y avait certains scribes assis là et [qui] raisonnaient dans leurs cœurs:

7 Pourquoi cet homme prononce-t-il ainsi des blasphèmes? Qui peut pardonner les péchés sinon Dieu seul?

8 Et immédiatement quand Jésus reconnu en son esprit, qu’ils raisonnaient ainsi en eux-mêmes, il leur dit: Pourquoi faites-vous ces raisonnements dans vos cœurs?

9 Lequel est le plus facile, de dire au paralytique: Tes péchés te sont pardonnés, ou de dire: Lève-toi, et prends ton lit, et marche?

10 Mais afin que vous sachiez que le Fils d’homme a le pouvoir sur la terre de pardonner les péchés, (il dit au paralytique):

11 Je te dis: Lève-toi, et prends ton lit, et va dans ta maison.

12 Et immédiatement il se leva, prit son lit, et sortit devant eux tous, de sorte qu’ils étaient tous stupéfaits et glorifiaient Dieu, disant: Nous n’avons jamais vu une telle chose.

13 Et il sortit encore le long de la mer; et toute la foule venait à lui, et il les enseignait.

14 Et en passant, il vit Levi (Lévi), le fils d’Alphæus, assis au bureau des douanes; et il lui dit: Suis-moi. Et il se leva, et le suivit.

15 Et il arriva comme Jésus était à table dans la maison [de cet homme], que beaucoup de publicains et de pécheurs se mirent aussi à table avec Jésus et ses disciples; car beaucoup l’avaient suivi.

16 Et lorsque les scribes et les Pharisiens le virent manger avec les publicains et les pécheurs, ils disent à ses disciples: Comment se fait-il qu’il mange et boive avec les publicains et les pécheurs?

17 Quand Jésus l’entendit, il leur dit: Ceux qui sont en bonne santé n’ont pas besoin de médecin, mais ceux qui sont malades; je ne suis pas venu appeler à la repentance les [hommes] droits, mais les pécheurs.

18 Et les disciples de Jean et des Pharisiens avaient l’habitude de jeûner, et ils vinrent et lui dirent: Pourquoi les disciples de Jean et des Pharisiens jeûnent-ils, et [pourquoi] tes disciples ne jeûnent-ils pas?

19 Et Jésus leur dit: Les amis de la chambre nuptiale peuvent-ils jeûner pendant que l’époux est avec eux? Aussi longtemps qu’ils ont l’époux avec eux, ils ne peuvent pas jeûner.

20 Mais les jours viendront, où l’époux leur sera ôté, et alors ils jeûneront en ces jours-là.

21 Personne ne coud un morceau de tissu neuf à un vieux vêtement; autrement le morceau neuf emporterait le vieux, et la déchirure sera pire.

22 De même, personne ne met du vin nouveau dans de vieilles bouteilles; autrement le vin nouveau fera éclater les bouteilles, et le vin se répandrait, et les bouteilles seront perdues; mais le vin nouveau doit être mis dans des bouteilles neuves.

23 Et il arriva qu’il passait par les champs ensemencés un jour de shabbat, et ses disciples, en marchant, se mirent à arracher des épis de maïs,

24 Et les Pharisiens lui dirent: Voici, pourquoi font-ils ce que la loi ne permet pas le jour de shabbat?

25 Et il leur dit: N’avez-vous jamais lu ce que David a fait quand il était dans le besoin et qu’il avait faim, lui et ceux qui étaient avec lui?

26 Comment il entra dans la maison de Dieu, durant les jours d’Abiathar, le grand prêtre, et mangea les pains de présentation, que la loi ne permettait pas de manger, si ce n'est aux prêtres, et il en donna aussi à ceux qui étaient avec lui?

27 Et il leur dit: Le shabbat a été fait pour l’homme, et non pas l’homme pour le shabbat;

28 C’est pourquoi le Fils d’homme est le Seigneur aussi du shabbat.

Continuar Lendo