Salmos

1. Ein Psalm Davids. HERR, erhöre mein Gebet; vernimm mein Flehen um deiner Wahrheit willen, erhöre mich um deiner Gerechtigkeit willen!

2. Und gehe nicht ins Gericht mit deinem Knechte; denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht.

3. Denn der Feind verfolget meine Seele und zerschlägt mein Leben zu Boden; er legt mich ins Finstere, wie die Toten in der Welt.

4. Und mein Geist ist in mir geängstet; mein Herz ist mir in meinem Leibe verzehret.

5. Ich gedenke an die vorigen Zeiten; ich rede von allen deinen Taten und sage von den Werken deiner Hände.

6. Ich breite meine H√§nde aus zu dir; meine Seele d√ľrstet nach dir wie ein d√ľrres Land. Sela.

7. HERR, erhöre mich bald, mein Geist vergehet; verbirg dein Antlitz nicht von mir, daß ich nicht gleich werde denen, die in die Grube fahren.

8. La√ü mich fr√ľhe h√∂ren deine Gnade; denn ich hoffe auf dich. Tu mir kund den Weg, darauf ich gehen soll; denn mich verlanget nach dir.

9. Errette mich, mein Gott, von meinen Feinden; zu dir hab ich Zuflucht.

10. Lehre mich tun nach deinem Wohlgefallen, denn du bist mein Gott; dein guter Geist f√ľhre mich auf ebener Bahn.

11. HERR, erquicke mich um deines Namens willen f√ľhre meine Seele aus der Not um deiner Gerechtigkeit willen;

12. und verst√∂re meine Feinde um deiner G√ľte willen und bringe um alle, die meine Seele √§ngsten; denn ich bin dein Knecht.

Você está lendo Salmos na edição LUTHER-1545, Luther, em Alemão.
Este l√≠vro comp√īe o Antigo Testamento, tem 150 cap√≠tulos, e 2461 vers√≠culos.