Salmos

1. Eine Unterweisung Davids, vorzusingen auf Saitenspielen.

2. Gott, höre mein Gebet und verbirg dich nicht vor meinem Flehen.

3. Merke auf mich und erhöre mich, wie ich so kläglich zage und heule,

4. da√ü der Feind so schreiet, und der Gottlose dr√§nget; denn sie wollen mir einen T√ľck beweisen und sind mir heftig gram.

5. Mein Herz ängstet sich in meinem Leibe, und des Todes Furcht ist auf mich gefallen.

6. Furcht und Zittern ist mich ankommen, und Grauen hat mich √ľberfallen.

7. Ich sprach: O, h√§tte ich Fl√ľgel wie Tauben, da√ü ich fl√∂ge und etwa bliebe!

8. Siehe, so wollt ich mich ferne weg machen und in der W√ľste bleiben. Sela.

9. Ich wollt eilen, daß ich entrönne vor dem Sturmwind und Wetter.

10. Mache ihre Zunge uneins, HERR, und laß sie untergehen; denn ich sehe Frevel und Hader in der Stadt.

11. Solches gehet Tag und Nacht um und um in ihren Mauern; es ist M√ľhe und Arbeit drinnen.

12. Schadentun regieret drinnen, L√ľgen und Tr√ľgen l√§√üt nicht von ihrer Gasse.

13. Wenn mich doch mein Feind schändete, wollt ich's leiden, und wenn mir mein Hasser pochte, wollt ich mich vor ihm verbergen;

14. du aber bist mein Geselle, mein Pfleger und mein Verwandter,

15. die wir freundlich miteinander waren unter uns; wir wandelten im Hause Gottes zu Haufen.

16. Der Tod √ľbereile sie, und m√ľssen lebendig in die H√∂lle fahren; denn es ist eitel Bosheit unter ihrem Haufen.

17. Ich aber will zu Gott rufen, und der HERR wird mir helfen.

18. Des Abends, Morgens und Mittags will ich klagen und heulen, so wird er meine Stimme hören.

19. Er erlöset meine Seele von denen, die an mich wollen, und schaffet ihr Ruhe; denn ihrer ist viel wider mich.

20. Gott wird h√∂ren und sie dem√ľtigen, der allwege bleibt. Sela. Denn sie werden nicht anders und f√ľrchten Gott nicht.

21. Denn sie legen ihre Hände an seine Friedsamen und entheiligen seinen Bund.

22. Ihr Mund ist gl√§tter denn Butter und haben doch Krieg im Sinn; ihre Worte sind gelinder denn √Ėl und sind doch blo√üe Schwerter.

23. Wirf dein Anliegen auf den HERRN! Der wird dich versorgen und wird den Gerechten nicht ewiglich in Unruhe lassen.

Você está lendo Salmos na edição LUTHER-1545, Luther, em Alemão.
Este l√≠vro comp√īe o Antigo Testamento, tem 150 cap√≠tulos, e 2461 vers√≠culos.