Salmos

1. Auf der Githith vorzusingen: Assaph.

2. Singet fröhlich Gott, der unsere Stärke ist; jauchzet dem Gott Jakobs!

3. Nehmet die Psalmen und gebet her die Pauken, liebliche Harfen mit Psalter.

4. Blaset im Neumonden die Posaunen, in unserm Fest der Laubr√ľste.

5. Denn solches ist eine Weise in Israel und ein Recht des Gottes Jakobs.

6. Solches hat er zum Zeugnis gesetzt unter Joseph, da sie aus √Ągyptenland zogen, und fremde Sprache geh√∂ret hatten,

7. da ich ihre Schulter von der Last entlediget hatte, und ihre Hände der Töpfe los wurden.

8. Da du mich in der Not anriefest, half ich dir aus; und erh√∂rete dich, da dich das Wetter √ľberfiel, und versuchte dich am Haderwasser. Sela.

9. Höre, mein Volk, ich will unter dir zeugen; Israel, du sollst mich hören,

10. daß unter dir kein anderer Gott sei, und du keinen fremden Gott anbetest.

11. Ich bin der HERR, dein Gott, der dich aus √Ągyptenland gef√ľhret hat. Tue deinen Mund weit auf, la√ü mich ihn f√ľllen!

12. Aber mein Volk gehorcht nicht meiner Stimme, und Israel will mein nicht.

13. So hab ich sie gelassen in ihres Herzens D√ľnkel, da√ü sie wandeln nach ihrem Rat.

14. Wollte mein Volk mir gehorsam sein und Israel auf meinem Wege gehen,

15. so wollte ich ihre Feinde bald d√§mpfen und meine Hand √ľber ihre Widerw√§rtigen wenden;

16. und die den HERRN hassen, m√ľ√üten an ihm fehlen; ihre Zeit aber w√ľrde ewiglich w√§hren.

Significados: Israel.

Você está lendo Salmos na edição LUTHER-1545, Luther, em Alemão.
Este l√≠vro comp√īe o Antigo Testamento, tem 150 cap√≠tulos, e 2461 vers√≠culos.