Connect with us

Bíblia MACH2012

Salmos 80

1 Au maître -chantre . Psaume d’Asaph , sur Shoshannim -Éduth (les lys lyriques ) . (80-2) Pasteur d’Israël, prête l’oreille; toi qui mènes Joseph comme un troupeau, toi qui sièges entre les Vigilants, fais briller ta splendeur!

2 (80-3) Devant Éphraïm, Benjamin et Manassé, réveille ta puissance et viens nous sauver.

3 (80-4) Ô Dieu! rétablis-nous; fais luire ta face, et nous serons sauvés!

4 (80-5) YEHOVAH, Dieu des armées, jusqu’à quand seras-tu irrité contre la prière de ton peuple?

5 (80-6) Tu leur fais manger un pain de larmes, et tu leur fais boire des larmes à pleine mesure.

6 (80-7) Tu fais de nous un sujet de contestations pour nos voisins, et nos ennemis se moquent de nous entre eux.

7 (80-8) Dieu des armées! rétablis-nous; fais luire ta face, et nous serons sauvés!

8 (80-9) Tu enlevas de l’Égypte une vigne; tu chassas des nations et tu la plantas.

9 (80-10) Tu préparas le sol devant elle; elle poussa ses racines et remplit la terre.

10 (80-11) Les montagnes se couvraient de son ombre, et les cèdres de Dieu de ses sarments.

11 (80-12) Elle étendait ses branches jusqu’à la mer, et ses rejetons jusqu’au fleuve.

12 (80-13) Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, en sorte que tous les passants la pillent?

13 (80-14) Que le sanglier des forêts la dévaste, et que les bêtes des champs la broutent?

14 (80-15) Dieu des armées, reviens! Regarde des cieux, et vois, et visite cette vigne.

15 (80-16) Protège ce vignoble que ta droite a planté, et la branche que tu t’es fortifié.

16 (80-17) Elle est brûlée, elle est coupée. Ils périssent devant le courroux de ta face.

17 (80-18) Que ta main soit sur l’homme de ta droite, sur le Fils de l’homme que tu t’es fortifié;

18 (80-19) Et nous ne nous détournerons plus de toi; rends-nous la vie, et nous invoquerons ton nom.

19 (80-20) YEHOVAH, Dieu des armées, rétablis-nous; fais luire ta face, et nous serons sauvés!

Continuar Lendo