Salmos

1. Psaume de David. [Aleph.] Eternel, j'élève mon âme à toi.

2. [Beth.] Mon Dieu, je m'assure en toi, fais que je ne sois point confus, [et] que mes ennemis ne triomphent point de moi.

3. [Guimel.] Certes, pas un de ceux qui se confient en toi, ne sera confus; ceux qui agissent perfidement sans sujet seront confus.

4. [Daleth.] Eternel! fais-moi connaître tes voies, enseigne-moi tes sentiers.

5. [He. Vau.] Fais-moi marcher selon la vérité, et m'enseigne; car tu es le Dieu de ma délivrance; je m'attends à toi tout le jour.

6. [Zain.] Eternel, souviens-toi de tes compassions et de tes gratuités; car elles sont de tout temps.

7. [Heth.] Ne te souviens point des péchés de ma jeunesse, ni de mes transgressions; selon ta gratuité souviens-toi de moi, pour l'amour de ta bonté, ô Eternel!

8. [Teth.] L’Eternel est bon et droit, c'est pourquoi il enseignera aux pécheurs le chemin qu'ils doivent tenir.

9. [Jod.] Il fera marcher dans la justice les débonnaires, et il leur enseignera sa voie.

10. [Caph.] Tous les sentiers de l'Eternel [sont] gratuité et vérité à ceux qui gardent son alliance et ses témoignages.

11. [Lamed.] Pour l'amour de ton Nom, ô Eternel! tu me pardonneras mon iniquité, quoiqu'elle soit grande.

12. [Mem.] Qui est l'homme qui craint l'Eternel? [L'Eternel] lui enseignera le chemin qu'il doit choisir.

13. [Nun.] Son âme logera au milieu des biens, et sa postérité possédera la terre en héritage.

14. [Samech.] Le secret de l'Eternel est pour ceux qui le craignent, et son alliance pour la leur donner à connaître.

15. [Hajin.] Mes yeux sont continuellement sur l'Eternel; car c'est lui qui tirera mes pieds du filet.

16. [Pe.] Tourne ta face vers moi, et aie pitié de moi; car je suis seul, et affligé.

17. [Tsade.] Les détresses de mon cœur se sont augmentées; tire-moi hors de mes angoisses.

18. [Res.] Regarde mon affliction et mon travail, et me pardonne tous mes péchés.

19. [Res.] Regarde mes ennemis, car ils sont en grand nombre, et ils me haïssent d'une haine [pleine] de violence.

20. [Scin.] Garde mon âme, et me délivre; [fais] que je ne sois point confus; car je me suis retiré vers toi.

21. [Thau.] Que l'intégrité et la droiture me gardent; car je me suis attendu à toi.

22. [Pe.] Ô Dieu! rachète Israël de toutes ses détresses.

Você está lendo Salmos na edição MARTIN, Martin, em Francês.
Este lívro compôe o Antigo Testamento, tem 150 capítulos, e 2460 versículos.