Connect with us

Bíblia SACC

Jeremias 7

CHAPITRE VII

Vaine confiance des Juifs dans le temple du Seigneur, tendis qu’ils le déshonorent par leurs crimes Le Seigneur défend à Jérémie de prier pour ce peuple. Sacrifices inutiles sans l’obéissance.

1 Le Seigneur, parlant à Jérémie, lui dit :

2 Tenez-vous à la porte de la maison du Seigneur, prêchez-y ces paroles, et dites : Ecoutez la parole du Seigneur, vous tous habitants de Juda, qui entrez par ces portes pour adorer le Seigneur.

3 Voici ce que dit le Seigneur des armées, le Dieu d'Israël : Redressez vos voies, corrigez votre conduite, et j'habiterai dans ce lieu avec vous.

4 Ne mettez point votre confiance en des paroles de mensonge, en disant : Ce temple est au Seigneur, ce temple est au Seigneur, ce temple est au Seigneur !

5 Car si vous avez soin de redresser vos voies, et de corriger votre conduite; si vous rendez justice à ceux qui plaident ensemble;

6 Si vous ne faites point de violence à l'étranger, au pupille et à la veuve; si vous ne répandez point en ce lieu le sang innocent, et si vous ne suivez point les dieux étrangers pour votre malheur,

7 Je demeurerai avec vous de siècle en siècle dans ce lieu, et dans cette terre que j'ai donnée à vos pères.

8 Mais vous mettez votre confiance en des paroles de mensonge, où vous ne trouverez aucun secours :

9 Vous volez, vous tuez, vous commettez l'adultère, vous jurez faussement, vous sacrifiez à Baal. vous allez chercher des dieux étrangers qui vous étoient inconnus;

10 Et après cela vous venez vous présenter hardiment devant moi, dans cette maison où mon nom a été invoqué, et vous dites : Nous nous trouvons à couvert, quoique nous ayons commis toutes ces abominations.

11 Ma maison où mon nom a été invoqué devant vos yeux est-elle donc devenue une caverne de voleurs? C'est moi, c'est moi qui suis véritablement celui qui est; je vous ai vus, dit le Seigneur.

12 Allez à Silo, au lieu qui m'étoit consacré, où j'avois établi ma gloire dès le commencement; et considérez comment je l'ai traité à cause de la méchanceté de mon peuple d'Israël.

13 Et maintenant, parce que vous avez fait toutes ces choses, dit le Seigneur ; que je vous ai parlé avec toute sollicitude, sans que vous m'ayez entendu; que je vous ai appelés, sans que vous m'ayez répondu ;

14 Je traiterai cette maison où mon nom a été invoqué, dans laquelle vous mettez toute votre confiance, et ce lieu que je vous ai donné après l'avoir donné à vos pères, comme j'ai traité Silo;

15 Et je vous chasserai bien loin de ma face, comme j'ai chassé tous vos frères, toute la race d'Ephraïm.

16 Vous donc, Jérémie, n'entreprenez point d'intercéder pour ce peuple, ni de me conjurer et de me prier pour eux, et ne vous opposez point à moi, parce que je ne vous exaucerai point.

17 Ne voyez-vous pas ce que fait ce peuple dans les villes de Juda, et dans les places publiques de Jérusalem?

18 Les enfants amassent le bois, les pères allument le feu, et les femmes mêlent la graisse à la farine pour faire des gâteaux à la reine du ciel, pour sacrifier à des dieux étrangers, et pour attirer sur eux ma colère.

19 Est-ce moi qu'ils irritent? dit le Seigneur ; et ne se blessent-ils pas plutôt eux-mêmes en se couvrant de confusion?

20 C'est pourquoi voici ce que dit le Seigneur : Ma fureur et mon indignation s'est embrasée ; elle va fondre sur ce lieu, sur les hommes, sur les animaux. sur les arbres des champs, sur les fruits de la terre; et le feu s'allumera, sans qu'il y ait personne pour l'éteindre.

21 Voici ce que dit le Seigneur des armées, le Dieu d'Israël : Ajoutez tant que vous voudrez vos holocaustes à vos victimes, et mangez la chair de vos sacrifices;

22 Car je n'ai point ordonné à vos pères, au jour où je les ai tirés de l'Egypte, de m'offrir des holocaustes et des victimes;

23 Mais voici le commandement que je leur ai fait : Écoutez ma parole, et je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple ; et marchez dans toutes les voies que je vous prescrirai, afin que vous soyez comblés de biens.

24 Et ils ne m'ont point écouté, ils n'ont point prêté l'oreille à ma voix ; mais ils se sont abandonnés à leurs désirs et à la dépravation de leur coeur ; ils ont retourné en arrière, au lieu d'avancer,

25 Depuis le jour où leurs pères sont sortis de l'Egypte jusqu'aujourd'hui. Et je leur ai envoyé tous mes serviteurs et mes prophètes de jour en jour, je me suis hâté de les envoyer ;

26 Et ils ne m'ont point écouté, ils n'ont point prêté l'oreille à ma voix ; mais ils ont endurci leur tête, et ils ont agi d'une manière encore plus criminelle que leurs pères.

27 Vous leur déclarerez toutes ces choses, et ils ne vous écouteront point ; vous les appellerez, et ils ne vous répondront point.

28 Alors vous leur direz : Voici le peuple qui n'a point écouté la voix du Seigneur son Dieu, et qui n'a point voulu recevoir ses instructions. Il n'y a plus de foi parmi eux, elle est bannie de leur bouche.

29 Coupez vos cheveux, et jetez-les ; poussez vos cris vers le ciel, parce que le Seigneur a rejeté loin de lui et a abandonné ce peuple qu'il regarde dans sa fureur ;

30 Car les enfants de Juda ont commis des crimes devant mes yeux, dit le Seigneur. Ils ont placé leurs abominations dans la maison où mon nom a été invoqué, pour la profaner ;

31 Ils ont bâti les lieux hauts de Topheth, qui est dans la vallée du fils d'Ennom, pour y consumer dans le feu leurs fils et leurs filles, chose que je ne leur ai point ordonnée, et qui ne m'est jamais venue à l'esprit.

32 C'est pourquoi le temps va venir, dit le Seigneur, où on n'appellera plus ce lieu Topheth, ni la vallée du fils d'Ennom, mais la vallée de carnage; et on ensevelira les morts à Topheth, parce qu'il n'y aura phis de lieu où les mettre.

33 Et les cadavres de ce peuple seront la proie des oiseaux du ciel et des bêtes de la terre, sans qu'il y ait personne qui les chasse.

34 Et je ferai cesser dans les villes de Juda, et dans les places publiques de Jérusalem, les cris de réjouissance et les chants de joie, les cantiques de l'époux et les chansons de l'épouse, parce que toute la terre sera désolée.

Continuar Lendo