Salmos

1. Плачевная песнь, которую Давид воспел Господу по делу Хуса, из племени Вениаминова. (7:2) Господи, Боже мой! на Тебя я уповаю; спаси меня от всех гонителей моих и избавь меня;

2. (7:3) да не исторгнет он, подобно льву, души моей, терзая, когда нет избавляющего.

3. (7:4) Господи, Боже мой! если я что сделал, если есть неправда в рукахмоих,

4. (7:5) если я платил злом тому, кто был со мною в мире, – я, который спасал даже того, кто без причины стал моимврагом, –

5. (7:6) то пусть враг преследует душу мою и настигнет, пусть втопчет в землю жизнь мою, и славу мою повергнет в прах.

6. (7:7) Восстань, Господи, во гневе Твоем; подвигнись против неистовстваврагов моих, пробудись для меня на суд, который Ты заповедал, –

7. (7:8) сонм людей станет вокруг Тебя; над ним поднимись на высоту.

8. (7:9) Господь судит народы. Суди меня, Господи, по правде моей и по непорочности моей во мне.

9. (7:10) Да прекратится злоба нечестивых, а праведника подкрепи, ибо Тыиспытуешь сердца и утробы, праведный Боже!

10. (7:11) Щит мой в Боге, спасающем правых сердцем.

11. (7:12) Бог – судия праведный, и Бог, всякий день строго взыскивающий,

12. (7:13) если кто не обращается. Он изощряет Свой меч, напрягаетлук Свой и направляет его,

13. (7:14) приготовляет для него сосуды смерти, стрелы Свои делает палящими.

14. (7:15) Вот, нечестивый зачал неправду, был чреват злобою и родил себе ложь;

15. (7:16) рыл ров, и выкопал его, и упал в яму, которуюприготовил:

16. (7:17) злоба его обратится на его голову, и злодейство его упадет наего темя.

17. (7:18) Славлю Господа по правде Его и пою имени Господа Всевышнего.

Você está lendo Salmos na edição SYNODAL, Синодальный перевод (Synodal), em Russo.
Este lívro compôe o Antigo Testamento, tem 150 capítulos, e 2454 versículos.