Connect with us

Bíblia VIGOUROUX

Êxodo 34

1 Le Seigneur dit ensuite : Fais-toi deux tables de pierre qui soient comme les premières, et j'y écrirai les paroles qui étaient sur les tables que tu as brisées.

2 Sois prêt dès le matin pour monter aussitôt sur la montagne du Sinaï, et tu demeureras avec moi sur le haut de la montagne.

3 Que personne ne monte avec toi, et que nul ne paraisse sur toute la montagne ; que les bœufs mêmes et les brebis ne paissent point vis-à-vis.

4 Moïse tailla donc deux tables de pierre, telles qu'étaient les premières, et, se levant avant le jour, il monta sur la montagne du Sinaï, portant avec lui les tables, selon que le Seigneur le lui avait ordonné.

5 Alors le Seigneur étant descendu au milieu de la nuée, Moïse demeura avec lui, et il invoqua le nom du Seigneur.

6 Et lorsque le Seigneur passait devant Moïse, il dit : Dominateur souverain (, Seigneur), Seigneur Dieu, qui êtes plein de compassion et de clémence (miséricordieux et clément), patient, riche en miséricorde et (très) véritable ;

7 qui conservez votre miséricorde jusqu'à mille générations (pour des milliers de créatures), qui effacez l'iniquité, les crimes et les péchés ; devant lequel nul n'est innocent par lui-même, et qui rendez l'iniquité des pères aux enfants et aux petits-enfants jusqu'à la troisième et la quatrième génération.

8 En cet instant, Moïse se prosterna contre terre, et, adorant Dieu,

9 il dit : Seigneur, si j'ai trouvé grâce devant vous, marchez, je vous supplie, (de marcher) avec nous, puisque ce peuple a la tête dure (d'un cou roide) ; effacez nos iniquités et nos péchés, et possédez-nous comme votre héritage.

10 Le Seigneur lui répondit : Je ferai alliance avec ce peuple à la vue de tout le monde ; je ferai des prodiges (signes) qui n'ont jamais été vus sur la terre ni dans aucune nation, afin que ce peuple au milieu duquel tu es considère l'œuvre terrible que doit faire le Seigneur.

11 Garde toutes les choses que je t'ordonne aujourd'hui. Je chasserai moi-même devant toi les Amorrhéens, les Chananéens, les Héthéens, les Phérézéens, les Hévéens et les Jébuséens.

12 Prends garde de ne jamais faire amitié avec les habitants de ce pays, ce qui causerait ta ruine ;

13 mais détruis tous leurs autels, brise leurs statues, coupe leurs bois (con)sacrés à leurs dieux.

14 N'adore point de dieu étranger. Le Seigneur s'appelle le Dieu jaloux ; Dieu veut être aimé uniquement.

15 Ne fais point d'alliance avec les habitants de ce pays-là, de peur que lorsqu'ils se seront corrompus avec leurs dieux et qu'ils auront adoré leurs statues, quelqu'un d'entre eux ne t'invite à manger des viandes (qu'il leur aura) immolées.

16 Tu ne feras point épouser leurs filles à tes fils, de peur qu'après qu'elles se seront corrompues elles-mêmes, elles ne portent tes fils à se corrompre aussi comme elles avec leurs dieux.

17 Tu ne te feras point de dieux jetés en fonte.

18 Tu observeras la fête solennelle des pains sans levain. Tu mangeras, sept jours durant, des pains sans levain, au mois des nouveaux fruits, comme je te l'ai ordonné ; car tu es sorti de l'Egypte au mois où commence le printemps.

19 Tout mâle qui sort le premier du sein de sa mère sera à moi ; les premiers de tous les animaux, tant des bœufs que des brebis, seront à moi.

20 Tu rachèteras avec une brebis le premier-né de l'âne ; si tu ne le rachètes point, tu le tueras. Tu rachèteras le premier-né de tes fils, et tu ne paraîtras point devant moi les mains vides.

21 Tu travailleras pendant six jours, et le septième jour tu cesseras de labourer la terre et de moissonner.

22 Tu célébreras la fête solennelle des semaines en offrant (à l'époque) des prémices des fruits de la moisson de froment, et tu feras la fête de la récolte des fruits à la fin de l'année, lorsqu'on les aura tous recueillis.

23 Tous tes enfants mâles se présenteront trois fois l'année devant le Seigneur tout-puissant, le Dieu d'Israël.

24 Car lorsque j'aurai chassé les nations de devant ta face et que j'aurai étendu les limites de ton pays, si tu montes et si tu te présentes trois fois l'année devant le Seigneur ton Dieu, nul ne formera des entreprises secrètes contre ton pays (ta terre).

25 Tu ne m'offriras point avec du levain le sang de la victime qui m'est immolée, et il ne restera rien de l'hostie de la fête solennelle de la Pâque jusqu'au (le) matin.

26 Tu offriras les prémices des fruits de ta terre dans la maison du Seigneur ton Dieu. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de sa mère.

27 Le Seigneur dit encore à Moïse : Ecris pour toi ces paroles, par lesquelles j'ai fait alliance avec toi et avec Israël.

28 Moïse demeura donc quarante jours et quarante nuits avec le Seigneur sur la montagne. Il ne mangea point de pain et il ne but point d'eau pendant ce temps, et le Seigneur écrivit sur les tables les dix paroles de l'alliance.

29 Après cela, Moïse descendit de la montagne du Sinaï, portant les deux tables du témoignage, et il ne savait pas que de l'entretien qu'il avait eu avec le Seigneur, il était resté des rayons de lumière sur son visage (sa face était rayonnante de lumière).

30 Mais Aaron et les enfants d'Israël, voyant que le visage de Moïse jetait des rayons, craignirent d'approcher de lui.

31 Moïse appela donc Aaron et les princes de la synagogue, qui revinrent le trouver. Et après qu'il leur eut parlé,

32 tous les enfants d'Israël vinrent aussi vers lui, et il leur prescrivit toutes les choses qu'il avait entendues du Seigneur sur la montagne du (de) Sinaï.

33 Quand il eut achevé de leur parler, il mit un voile sur son visage.

34 Lorsqu'il entrait dans le tabernacle et qu'il parlait avec le Seigneur, il ôtait ce voile jusqu'à ce qu'il en sortît, et il rapportait ensuite aux enfants d'Israël toutes les choses que Dieu lui avait commandé de leur dire.

35 Lorsque Moïse sortait du tabernacle, les Israélites voyaient que son visage jetait des rayons ; mais il le voilait de nouveau toutes les fois qu'il (avait à) leur parlait (parler).

Continuar Lendo