Connect with us

Bíblia VIGOUROUX

Isaías 49

1 Ecoutez, îles, et vous, peuples lointains, soyez attentifs. Le Seigneur m'a appelé dès le sein de ma mère ; lorsque j'étais encore dans ses entrailles, il s'est souvenu de mon nom.

2 Il a rendu ma bouche semblable à un glaive acéré, il m'a protégé à l'ombre de sa main ; il a fait de moi comme une flèche choisie, il m'a caché dans son carquois.

3 Et il m'a dit : Tu es mon serviteur, Israël, et (parce que) je me glorifierai en toi.

4 Et moi j'ai dit : C'est en vain que j'ai travaillé, c'est inutilement et sans fruit que j'ai consumé ma force ; mais mon droit (jugement) est auprès du Seigneur, et ma récompense auprès (travail au pouvoir) de mon Dieu.

5 Et maintenant le Seigneur dit, lui qui m'a formé dès le sein de ma mère pour être son serviteur, pour ramener à lui Jacob, et (quoique) Israël ne se réunisse pas à lui (ne sera pas rassemblé), je serai (j'ai été) glorifié aux yeux du Seigneur, et mon Dieu deviendra ma force.

6 Il (a donc) dit : C'est peu que tu sois mon serviteur pour relever les tribus de Jacob, et pour convertir les restes d'Israël ; je t'ai établi pour être la lumière des nations, et mon salut jusqu'à l'extrémité de la terre.

7 Voici ce que dit le Seigneur, le rédempteur, le saint d'Israël, à (une) l'âme méprisée (méprisable), à la (une) nation détestée, à l'esclave des puissants : Les rois verront et les princes se lèveront, et ils (l') adoreront, à cause du Seigneur qui a été (est) fidèle, et du saint d'Israël qui t'a choisi.

8 Voici ce que dit le Seigneur : Au (En) temps favorable je t'ai exaucé, et au jour du salut je t'ai secouru ; je t'ai conservé, et je t'ai établi pour (faire) (l')alliance du (avec un) peuple, pour relever le pays, pour posséder les héritages dissipés ;

9 pour dire (que tu dises) à ceux qui sont dans les chaînes : Sortez ; et à ceux qui sont dans les ténèbres : paraissez. Ils paîtront sur les chemins, et toutes les plaines leur serviront de pâturages.

10 Ils n'auront plus ni faim ni soif ; la chaleur et le soleil ne les frapperont plus, car celui qui a pitié d'eux les conduira et les mènera boire aux (à des) sources des (d') eaux.

11 Alors je changerai toutes mes montagnes en chemin, et mes sentiers seront exhaussés (relevés).

12 Voici, ceux-là viennent de loin, et ceux-ci (viendront) du septentrion et du couchant, et les autres de la terre du midi.

13 Cieux, louez-le ; terre, sois dans l'allégresse ; montagnes, faites retentir sa (la) louange, car le Seigneur consolera son peuple, et il aura pitié de ses pauvres.

14 Cependant Sion a dit : Le Seigneur m'a abandonnée, et le Seigneur m'a oubliée.

15 Une femme (mère) peut-elle oublier son enfant, et n'avoir pas pitié du fils de ses entrailles ? Mais quand (même) elle l'oublierait, moi je ne t'oublierai pas.

16 Voici, je t'ai gravée sur mes mains ; tes murs sont toujours devant mes yeux.

17 Ceux qui doivent te rebâtir sont venus ; ceux qui t'ont détruite et dévastée sortiront du milieu de toi.

18 Lève les yeux tout autour, et vois : tous ceux-ci se sont rassemblés et sont venus pour (à) toi. Par ma vie (Je vis, moi), dit le Seigneur, tu te revêtiras d'eux tous comme d'une parure, et tu t'en ceindras comme une épouse ;

19 car tes déserts, tes solitudes et ton pays ruiné seront désormais trop étroits pour leurs habitants, et ceux qui te dévoraient seront chassés (mis en fuite) loin de toi.

20 Les enfants de ta stérilité diront à tes oreilles : L'espace est trop étroit pour moi ; fais-moi de la place pour que j'y habite.

21 Et tu diras dans ton cœur : Qui me les a engendrés ? car j'étais stérile et je n'enfantais pas, j'étais exilée et captive. Et qui les a nourris ? car j'étais seule et abandonnée ; et ceux-ci, où étaient-ils ?

22 Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Je lèverai la main vers les (des) nations, et je dresserai mon étendard vers les (des) peuples. Et ils ramèneront tes fils entre leurs bras, et ils porteront tes filles sur leurs épaules.

23 Les rois seront tes nourriciers, et les reines tes nourrices ; ils t'adoreront en baisant le visage contre terre, et ils lécheront la poussière de tes pieds. Et tu sauras que je suis le Seigneur, et que ceux qui m'attendent ne seront pas confondus.

24 Peut-on ravir au puissant sa proie, et enlever à un homme robuste ceux qu'il a rendus captifs ?

25 Mais voici ce que dit le Seigneur : Oui, (Certainement) les captifs du (à un homme) puissant lui seront ravis ; et ceux que l'homme robuste avait pris lui seront enlevés. Je jugerai ceux qui t'avaient jugée, et je sauverai tes fils.

26 Je ferai manger à tes ennemis leur propre chair ; ils seront enivrés de leur sang comme d'un vin nouveau ; et toute chair saura que je suis (c'est moi) le Seigneur qui te sauve, et que le fort de Jacob est ton rédempteur.

Continuar Lendo