Connect with us

Bíblia VIGOUROUX

Salmos 102

1 Prière (Oraison) du pauvre. Lorsqu'il sera (est) dans l'affliction (l'anxiété), et qu'il (quand il) répand(ra) sa supplication en présence du Seigneur.

2 Seigneur, exaucez ma prière, et que mon cri aille jusqu'à vous.

3 Ne détournez pas de moi votre visage ; en quelque jour que je sois affligé (dans la tribulation), inclinez vers moi votre oreille. En quelque jour que je vous invoque, exaucez-moi promptement.

4 Car mes jours se sont évanouis comme la fumée, et mes os se sont desséchés comme le bois du foyer (une broutille).

5 J'ai été frappé comme (une) l'herbe, et mon cœur s'est desséché (flétri), parce que j'ai oublié de manger mon pain.

6 A force de pousser des (la voix de mes) gémissements, mes os se sont attachés à ma peau.

7 Je suis devenu semblable au pélican du désert ; je suis devenu comme le hibou des maisons (dans sa demeure).

8 J'ai veillé, et je suis devenu comme le passereau qui se tient seul sur le toit.

9 Tout le jour mes ennemis me faisaient des reproches (m'outrageaient), et ceux qui me louaient (auparavant) conspiraient avec serment (faisaient des imprécations) contre moi.

10 Parce que je mangeais (de) la cendre comme du pain, et que je mêlais mon breuvage avec mes larmes (pleurs) ;

11 à cause (l'aspect) de votre colère et de votre indignation, car après m'avoir élevé vous m'avez écrasé (brisé).

12 Mes jours se sont évanouis comme l'ombre, et je me suis desséché comme l'herbe.

13 Mais vous, Seigneur, vous subsistez éternellement, et la mémoire de votre nom s'étend de race en race.

14 Vous vous lèverez, et vous aurez pitié de Sion, car il est (le temps est venu, le) temps d'avoir pitié d'elle, et le temps est venu.

15 Car ses pierres sont aimées de vos serviteurs, et (la vue de) sa terre les attendrit.

16 Et les nations craindront (révéreront) votre nom, Seigneur, et tous les rois de la terre votre gloire,

17 parce que le Seigneur a bâti Sion, et qu'il sera vu dans sa gloire.

18 Il a regardé la prière des humbles, et il n'a point méprisé leur prière (demande).

19 Que ces choses soient écrites pour la génération future, et le peuple qui sera créé (naîtra) louera le Seigneur

20 parce qu'il a regardé du haut de son lieu saint. Le Seigneur a regardé du ciel sur la terre,

21 pour entendre les gémissements des captifs (détenus dans les fers), pour délivrer les fils de ceux qui avaient été tués,

22 afin qu'ils annoncent dans Sion le nom du Seigneur, et sa louange dans Jérusalem,

23 lorsque les (des) peuples et les (des) rois s'assembleront pour servir (conjointement) le Seigneur.

24 Il lui (a) dit dans (le temps de) sa force : Faites-moi connaître le petit nombre de mes jours.

25 Ne me rappelez pas au milieu de mes jours ; vos années durent d'âge en âge.

26 Dès le (Au) commencement, Seigneur, vous avez fondé la terre, et les cieux sont l'œuvre de vos mains.

27 Ils périront, mais vous, vous demeurez (toujours), et ils vieilliront tous comme un vêtement. Vous les changerez comme un manteau (un habit dont on se couvre), et ils seront changés ;

28 mais vous, vous êtes toujours le même, et vos années ne passeront point.

29 Les fils de vos serviteurs auront une demeure permanente, et leur postérité sera stable (dirigée) à jamais.

Continuar Lendo