Connect with us

Bíblia VIGOUROUX

Salmos 22

1 Pour la fin, pour le secours du matin, psaume de David.

2 O Dieu, mon Dieu, regardez-moi ; pourquoi m'avez-vous abandonné ? La voix de mes péchés éloigne de moi le salut.

3 Mon Dieu, je crierai pendant le jour, et vous ne m'exaucerez pas ; et pendant la nuit, et l'on ne me l'imputera point à folie.

4 Mais vous, vous habitez dans le (un) sanctuaire ; vous qui êtes la louange d'Israël.

5 Nos pères ont espéré en vous ; ils ont espéré, et vous les avez délivrés.

6 Ils ont crié vers vous, et ils ont été sauvés ; ils ont espéré en vous, et ils n'ont point été confondus.

7 Mais moi, je suis un ver, et non un homme ; l'opprobre des hommes, et le rebut (l'abjection) du peuple.

8 Tous ceux qui m'ont vu se sont moqués de moi ; de leurs lèvres ils ont proféré l'outrage (ils m'ont parlé du bout des lèvres, note), et ils ont branlé la tête.

9 Il a espéré au Seigneur, qu'il le délivre ; qu'il le sauve, puisqu'il l'aime.

10 Oui, c'est vous qui m'avez tiré du ventre de ma mère ; vous êtes mon espérance depuis le temps où je suçais ses mamelles.

11 Au sortir de son sein, j'ai été jeté sur vos genoux (vous) ; depuis que j'ai quitté (j'étais dans) ses entrailles, c'est vous qui êtes mon Dieu.

12 Ne vous retirez pas de moi, car la tentation (tribulation) est proche, et il n'y a personne qui me secoure.

13 Des jeunes taureaux nombreux m'ont environné ; des taureaux gras m'ont assiégé.

14 Ils ont ouvert leur bouche (gueule) sur moi, comme un lion ravisseur et rugissant.

15 Je me suis répandu comme (de) l'eau, et tous mes os se sont disloqués. Mon cœur est devenu comme de la cire fondue au milieu de mes entrailles.

16 Ma force s'est desséchée comme un tesson (têt), et ma langue s'est attachée à mon palais ; et vous m'avez conduit à la poussière du tombeau (de la mort).

17 Car des chiens nombreux m'ont environné ; une bande de scélérats m'a assiégé. Ils ont percé mes mains et mes pieds,

18 ils ont compté tous mes os. Ils m'ont (eux-mêmes) considéré et contemplé.

19 Ils se sont partagé mes vêtements, et ils ont jeté le sort sur ma tunique (robe).

20 Mais vous, Seigneur, n'éloignez pas de moi votre secours ; prenez soin de ma défense.

21 Délivrez, ô Dieu, mon âme du glaive, et mon unique du pouvoir (de la main) du chien.

22 Sauvez-moi de la gueule du lion, et sauvez ma faiblesse des cornes des licornes.

23 J'annoncerai votre nom à mes frères ; je vous louerai au milieu de l'assemblée.

24 Vous qui craignez le Seigneur, louez-le ; toute la race de Jacob, glorifiez-le.

25 Que toute la race d'Israël le craigne, parce qu'il n'a pas méprisé ni dédaigné la supplication du pauvre, et qu'il n'a point détourné de moi son visage ; mais qu'il m'a exaucé lorsque je criais vers lui.

26 Je vous adresserai ma louange dans une grande assemblée ; j'acquitterai mes vœux en présence de ceux qui le craignent.

27 Les pauvres mangeront et seront rassasiés, et ceux qui cherchent le Seigneur le loueront ; leurs cœurs vivront dans les siècles des siècles.

28 Toutes les extrémités de la terre se souviendront du Seigneur et se convertiront à lui ; et toutes les familles des nations l'adoreront en sa présence ;

29 car le règne appartient au Seigneur, et il dominera sur les nations.

30 Tous les riches de la terre ont mangé et adoré ; tous ceux qui descendent dans la terre se prosterneront (tomberont) devant lui.

31 Et mon âme vivra pour lui, et ma race (postérité) le servira.

32 La postérité (génération) qui doit venir sera annoncée au Seigneur, et les cieux annonceront sa justice au peuple qui doit naître, et que le Seigneur a fait.

Continuar Lendo