Connect with us

Bíblia WYCLIFFE

Salmos 118

1 `The titil of the hundrid and eiytenthe salm. Alleluia. Blessid ben men with out wem in the weie; that gon in the lawe of the Lord.

2 Blessid ben thei, that seken hise witnessingis; seken him in al the herte.

3 For thei that worchen wickidnesse; yeden not in hise weies.

4 Thou hast comaundid; that thin heestis be kept greetly.

5 I wolde that my weies be dressid; to kepe thi iustifiyngis.

6 Thanne Y schal not be schent; whanne Y schal biholde perfitli in alle thin heestis.

7 I schal knouleche to thee in the dressing of herte; in that that Y lernyde the domes of thi riytfulnesse.

8 I schal kepe thi iustifiyngis; forsake thou not me on ech side.

9 In what thing amendith a yong waxinge man his weie? in keping thi wordis.

10 In al myn herte Y souyte thee; putte thou me not awei fro thin heestis.

11 In myn herte Y hidde thi spechis; that Y do not synne ayens thee.

12 Lord, thou art blessid; teche thou me thi iustifiyngis.

13 In my lippis Y haue pronounsid; alle the domes of thi mouth.

14 I delitide in the weie of thi witnessingis; as in alle richessis.

15 I schal be ocupied in thin heestis; and Y schal biholde thi weies.

16 I schal bithenke in thi iustifiyngis; Y schal not foryete thi wordis.

17 Yelde to thi seruaunt; quiken thou me, and Y schal kepe thi wordis.

18 Liytne thou myn iyen; and Y schal biholde the merueils of thi lawe.

19 I am a comeling in erthe; hide thou not thin heestis fro me.

20 Mi soule coueitide to desire thi iustifiyngis; in al tyme.

21 Thou blamedist the proude; thei ben cursid, that bowen awei fro thin heestis.

22 Do thou awei `fro me schenschipe and dispising; for Y souyte thi witnessingis.

23 For whi princis saten, and spaken ayens me; but thi seruaunt was exercisid in thi iustifiyngis.

24 For whi and thi witnessyngis is my thenkyng; and my counsel is thi iustifiyngis.

25 Mi soule cleuede to the pawment; quykine thou me bi thi word.

26 I telde out my weies, and thou herdist me; teche thou me thi iustifiyngis.

27 Lerne thou me the weie of thi iustifiyngis; and Y schal be exercisid in thi merueils.

28 Mi soule nappide for anoye; conferme thou me in thi wordis.

29 Remoue thou fro me the weie of wickidnesse; and in thi lawe haue thou merci on me.

30 I chees the weie of treuthe; Y foryat not thi domes.

31 Lord, Y cleuede to thi witnessyngis; nyle thou schende me.

32 I ran the weie of thi comaundementis; whanne thou alargidist myn herte.

33 Lord, sette thou to me a lawe, the weie of thi iustifiyngis; and Y schal seke it euere.

34 Yyue thou vndurstonding to me, and Y schal seke thi lawe; and Y schal kepe it in al myn herte.

35 Lede me forth in the path of thin heestis; for Y wolde it.

36 `Bowe thou myn herte in to thi witnessingus; and not in to aueryce.

37 Turne thou awei myn iyen, that `tho seen not vanyte; quykene thou me in thi weie.

38 Ordeyne thi speche to thi seruaunt; in thi drede.

39 Kitte awey my schenschip, which Y supposide; for thi domes ben myrie.

40 Lo! Y coueitide thi comaundementis; quikene thou me in thin equite.

41 And, Lord, thi merci come on me; thin heelthe come bi thi speche.

42 And Y schal answere a word to men seiynge schenschipe to me; for Y hopide in thi wordis.

43 And take thou not awei fro my mouth the word of treuthe outerli; for Y hopide aboue in thi domes.

44 And Y schal kepe thi lawe euere; in to the world, and in to the world of world.

45 And Y yede in largenesse; for Y souyte thi comaundementis.

46 And Y spak of thi witnessyngis in the siyt of kingis; and Y was not schent.

47 And Y bithouyte in thin heestis; whiche Y louede.

48 And Y reiside myn hondis to thi comaundementis, whiche Y louede; and Y schal be excercisid in thi iustifiyngis.

49 Lord, haue thou mynde on thi word to thi seruaunt; in which word thou hast youe hope to me.

50 This coumfortide me in my lownesse; for thi word quikenede me.

51 Proude men diden wickidli bi alle thingis; but Y bowide not awei fro thi lawe.

52 Lord, Y was myndeful on thi domes fro the world; and Y was coumfortid.

53 Failing helde me; for synneris forsakinge thi lawe.

54 Thi iustifiyngis weren delitable to me to be sungun; in the place of my pilgrimage.

55 Lord, Y hadde mynde of thi name bi niyt; and Y kepte thi lawe.

56 This thing was maad to me; for Y souyte thi iustifiyngis.

57 Lord, my part; Y seide to kepe thi lawe.

58 I bisouyte thi face in al myn herte; haue thou merci on me bi thi speche.

59 I bithouyte my weies; and Y turnede my feet in to thi witnessyngis.

60 I am redi, and Y am not disturblid; to kepe thi comaundementis.

61 The coordis of synneris han biclippid me; and Y haue not foryete thi lawe.

62 At mydnyyt Y roos to knouleche to thee; on the domes of thi iustifiyngis.

63 I am parcener of alle that dreden thee; and kepen thin heestis.

64 Lord, the erthe is ful of thi merci; teche thou me thi iustifiyngis.

65 Lord, thou hast do goodnesse with thi seruaunt; bi thi word.

66 Teche thou me goodnesse, and loore, and kunnyng; for Y bileuede to thin heestis.

67 Bifor that Y was maad meke, Y trespasside; therfor Y kepte thi speche.

68 Thou art good; and in thi goodnesse teche thou me thi iustifiyngis.

69 The wickidnesse of hem that ben proude, is multiplied on me; but in al myn herte Y schal seke thin heestis.

70 The herte of hem is cruddid as mylk; but Y bithouyte thi lawe.

71 It is good to me, that thou hast maad me meke; that Y lerne thi iustifiyngis.

72 The lawe of thi mouth is betere to me; than thousyndis of gold and of siluer.

73 Thin hondis maden me, and fourmeden me; yyue thou vndurstondyng to me, that Y lerne thin heestis.

74 Thei that dreden thee schulen se me, and schulen be glad; for Y hopide more on thi wordis.

75 Lord, Y knewe, that thi domes ben equite; and in thi treuth thou hast maad me meke.

76 Thi merci be maad, that it coumforte me; bi thi speche to thi seruaunt.

77 Thi merciful doyngis come to me, and Y schal lyue; for thi lawe is my thenkyng.

78 Thei that ben proude be schent, for vniustli thei diden wickidnesse ayens me; but Y schal be exercisid in thin heestis.

79 Thei that dreden thee be turned to me; and thei that knowen thi witnessyngis.

80 Myn herte be maad vnwemmed in thi iustifiyngis; that Y be not schent.

81 Mi soule failide in to thin helthe; and Y hopide more on thi word.

82 Myn iyen failiden in to thi speche; seiynge, Whanne schalt thou coumforte me?

83 For Y am maad as a bowge in frost; Y haue not foryete thi iustifiyngis.

84 Hou many ben the daies of thi seruaunt; whanne thou schalt make doom of hem that pursuen me?

85 Wickid men telden to me ianglyngis; but not as thi lawe.

86 Alle thi comaundementis ben treuthe; wickid men han pursued me, helpe thou me.

87 Almeest thei endiden me in erthe; but I forsook not thi comaundementis.

88 Bi thi mersi quikene thou me; and Y schal kepe the witnessingis of thi mouth.

89 Lord, thi word dwellith in heuene; with outen ende.

90 Thi treuthe dwellith in generacioun, and in to generacioun; thou hast foundid the erthe, and it dwellith.

91 The dai lastith contynueli bi thi ordynaunce; for alle thingis seruen to thee.

92 No but that thi lawe was my thenking; thanne perauenture Y hadde perischid in my lownesse.

93 With outen ende Y schal not foryete thi iustifiyngis; for in tho thou hast quikened me.

94 I am thin, make thou me saaf; for Y haue souyt thi iustifiyngis.

95 Synneris aboden me, for to leese me; Y vndurstood thi witnessingis.

96 I siy the ende of al ende; thi comaundement is ful large.

97 Lord, hou louede Y thi lawe; al dai it is my thenking.

98 Aboue myn enemyes thou madist me prudent bi thi comaundement; for it is to me with outen ende.

99 I vndurstood aboue alle men techinge me; for thi witnessingis is my thenking.

100 I vndirstood aboue eelde men; for Y souyte thi comaundementis.

101 I forbeed my feet fro al euel weie; that Y kepe thi wordis.

102 I bowide not fro thi domes; for thou hast set lawe to me.

103 Thi spechis ben ful swete to my cheekis; aboue hony to my mouth.

104 I vnderstood of thin heestis; therfor Y hatide al the weie of wickidnesse.

105 Thi word is a lanterne to my feet; and liyt to my pathis.

106 I swoor, and purposide stidefastli; to kepe the domes of thi riytfulnesse.

107 I am maad low bi alle thingis; Lord, quykene thou me bi thi word.

108 Lord, make thou wel plesinge the wilful thingis of my mouth; and teche thou me thi domes.

109 Mi soule is euere in myn hondis; and Y foryat not thi lawe.

110 Synneris settiden a snare to me; and Y erride not fro thi comaundementis.

111 I purchasside thi witnessyngis bi eritage with outen ende; for tho ben the ful ioiyng of myn herte.

112 I bowide myn herte to do thi iustifiyngis with outen ende; for reward.

113 I hatide wickid men; and Y louede thi lawe.

114 Thou art myn helpere, and my `taker vp; and Y hopide more on thi word.

115 Ye wickide men, bowe awei fro me; and Y schal seke the comaundementis of my God.

116 Vp take thou me bi thi word, and Y schal lyue; and schende thou not me fro myn abydyng.

117 Helpe thou me, and Y schal be saaf; and Y schal bithenke euere in thi iustifiyngis.

118 Thou hast forsake alle men goynge awey fro thi domes; for the thouyt of hem is vniust.

119 I arettide alle the synneris of erthe brekeris of the lawe; therfor Y louede thi witnessyngis.

120 Naile thou my fleischis with thi drede; for Y dredde of thi domes.

121 I dide doom and riytwisnesse; bitake thou not me to hem that falsli chalengen me.

122 Take vp thi seruaunt in to goodnesse; thei that ben proude chalenge not me.

123 Myn iyen failiden in to thin helthe; and in to the speche of thi riytfulnesse.

124 Do thou with thi seruaunt bi thi merci; and teche thou me thi iustifiyngis.

125 I am thi seruaunt, yyue thou vndurstondyng to me; that Y kunne thi witnessingis.

126 Lord, it is tyme to do; thei han distried thi lawe.

127 Therfor Y louede thi comaundementis; more than gold and topazion.

128 Therfor Y was dressid to alle thin heestis; Y hatide al wickid weie.

129 Lord, thi witnessingis ben wondirful; therfor my soule souyte tho.

130 Declaring of thi wordis liytneth; and yyueth vnderstonding to meke men.

131 I openede my mouth, and drouy the spirit; for Y desiride thi comaundementis.

132 Biholde thou on me, and haue merci on me; bi the dom of hem that louen thi name.

133 Dresse thou my goyingis bi thi speche; that al vnriytfulnesse haue not lordschip on me.

134 Ayeyn bie thou me fro the false chalengis of men; that Y kepe thin heestis.

135 Liytne thi face on thi seruaunt; and teche thou me thi iustifiyngis.

136 Myn iyen ledden forth the outgoynges of watris; for thei kepten not thi lawe.

137 Lord, thou art iust; and thi dom is riytful.

138 Thou hast comaundid riytfulnesse, thi witnessingis; and thi treuthe greetli to be kept.

139 Mi feruent loue made me to be meltid; for myn enemys foryaten thi wordis.

140 Thi speche is greetli enflawmed; and thi seruaunt louede it.

141 I am yong, and dispisid; Y foryat not thi iustifiyngis.

142 Lord, thi riytfulnesse is riytfulnesse with outen ende; and thi lawe is treuthe.

143 Tribulacioun and angwische founden me; thin heestis is my thenking.

144 Thi witnessyngis is equite with outen ende; yyue thou vndirstondyng to me, and Y schal lyue.

145 I criede in al myn herte, Lord, here thou me; and Y schal seke thi iustifiyngis.

146 I criede to thee, make thou me saaf; that Y kepe thi comaundementis.

147 I bifor cam in ripenesse, and Y criede; Y hopide aboue on thi wordis.

148 Myn iyen bifor camen to thee ful eerli; that Y schulde bithenke thi speches.

149 Lord, here thou my vois bi thi merci; and quykene thou me bi thi doom.

150 Thei that pursuen me neiyden to wickidnesse; forsothe thei ben maad fer fro thi lawe.

151 Lord, thou art nyy; and alle thi weies ben treuthe.

152 In the bigynnyng Y knewe of thi witnessingis; for thou hast foundid tho with outen ende.

153 Se thou my mekenesse, and delyuere thou me; for Y foryat not thi lawe.

154 Deme thou my dom, and ayenbie thou me; quikene thou me for thi speche.

155 Heelthe is fer fro synners; for thei souyten not thi iustifiyngis.

156 Lord, thi mercies ben manye; quykene thou me bi thi dom.

157 Thei ben manye that pursuen me, and doen tribulacioun to me; Y bowide not awei fro thi witnessingis.

158 I siy brekers of the lawe, and Y was meltid; for thei kepten not thi spechis.

159 Lord, se thou, for Y louede thi comaundementis; quikene thou me in thi merci.

160 The bigynnyng of thi wordis is treuthe; alle the domes of thi riytwisnesse ben withouten ende.

161 Princes pursueden me with outen cause; and my herte dredde of thi wordis.

162 I schal be glad on thi spechis; as he that fyndith many spuylis.

163 I hatide and wlatide wickidnesse; forsothe Y louede thi lawe.

164 I seide heriyngis to thee seuene sithis in the dai; on the domes of thi riytfulnesse.

165 Miche pees is to hem that louen thi lawe; and no sclaundir is to hem.

166 Lord, Y abood thin heelthe; and Y louede thin heestis.

167 Mi soule kepte thi witnessyngis; and louede tho greetli.

168 I kepte thi `comaundementis, and thi witnessingis; for alle my weies ben in thi siyt.

169 Lord, my biseching come niy in thi siyt; bi thi speche yyue thou vndurstonding to me.

170 Myn axing entre in thi siyt; bi thi speche delyuere thou me.

171 Mi lippis schulen telle out an ympne; whanne thou hast tauyte me thi iustifiyngis.

172 Mi tunge schal pronounce thi speche; for whi alle thi comaundementis ben equite.

173 Thin hond be maad, that it saue me; for Y haue chose thin heestis.

174 Lord, Y coueitide thin heelthe; and thi lawe is my thenking.

175 Mi soule schal lyue, and schal herie thee; and thi domes schulen helpe me.

176 I erride as a scheep that perischide; Lord, seke thi seruaunt, for Y foryat not thi comaundementis.

Continuar Lendo