Connect with us

Bíblia BO1877

1 Reis 4

1 Le roi Salomon fut donc roi sur tout Israël.

2 Et ceux-ci étaient les principaux seigneurs de sa cour: Hazarja, fils du sacrificateur Tsadok;

3 Elihoreph et Ahija, enfants de Scisça, étaient secrétaires; Jéhosçaphat, fils d’Ahilud, était commis sur les registres;

4 Bénaja, fils de Jéhojadah, avait la charge de l’armée; et Tsadok et Abiathar étaient les sacrificateurs;

5 Hazarja, fils de Nathan, avait la charge de ceux qui étaient commis sur les vivres; et Zabul, fils de Nathan, était le principal officier et le favori du roi;

6 Et Ahisçar était le grand-maître de la maison; et Adoniram, fils de Habda, était commis sur les tributs.

7 Or, Salomon avait douze commissaires sur tout Israël, qui faisaient les provisions du roi et de sa maison; et chacun, pendant un mois de l’année, avait soin de la pourvoir de vivres.

8 Et ce sont ici leurs noms: le fils de Hur était commis sur la montagne d’Ephraïm;

9 Le fils de Déker sur Makath, sur Sçahalbim, sur Beth-scémès, et sur Elon de Beth-hanan;

10 Le fils de Hésed sur Arubboth; et il avait Soco et tout le pays de Hépher;

11 Le fils d’Abinadab avait toute la contrée de Dor; il eut Taphath, fille de Salomon, pour femme;

12 Bahana, fils d’Ahilud, avait Tahanac, et Méguiddo, et tout le pays de Beth-scéan qui était vers le chemin tirant vers Tsarthan au-dessus de Jizréhel, depuis Beth-scéan jusqu’à Abel-méhola, et jusqu’au delà de Jokméham;

13 Le fils de Guéber était commis sur Ramoth de Galaad, et il avait les bourgs de Jaïr, fils de Manassé, qui étaient en Galaad; il avait aussi toute la contrée d’Argob, qui était en Basçan, soixante grandes villes fortes et garnies de barres d’airain;

14 Ahinadab, fils de Hiddo, était commis sur Mahanajim;

15 Ahimahats sur Nephthali; et il prit aussi Bascémath, fille de Salomon, pour sa femme;

16 Bahana, fils de Cusçaï, était commis sur Ascer et sur Haloth;

17 Jéhosçaphat, fils de Paruah, sur Issacar;

18 Scimhi, fils d’Ela, sur Benjamin;

19 Guéber, fils d’Urie, sur le pays de Galaad, qui est du pays de Sihon, roi des Amorrhéens, et de Hog, roi de Basçan; et il était seul commis sur ce pays-là.

20 Juda et Israël étaient comme le sable qui est sur le bord de la mer, tant ils étaient en grand nombre; ils mangeaient et buvaient et ils se réjouissaient.

21 Et Salomon dominait sur tous les royaumes, depuis le fleuve d’Euphrate jusqu’au pays des Philistins, et jusqu’à la frontière d’Egypte; ils lui apportaient des présents, et ils lui furent assujettis tout le temps de sa vie.

22 Or, les vivres de Salomon, chaque jour, étaient trente cores de fine farine, et soixante cores d’autre farine,

23 Dix bœufs gras, et vingt bœufs des pâturages, et cent moutons, sans les cerfs, les daims, les buffles et la volaille engraissée.

24 Et il dominait sur tous les pays de deçà le fleuve, depuis Tiphsah jusqu’à Gaza, savoir sur tous les rois qui étaient de deçà le fleuve; et il avait la paix avec ceux qui étaient autour de lui de tous côtés;

25 Et Juda et Israël habitaient en assurance, chacun sous sa vigne et sous son figuier; depuis Dan jusqu’à Béer-scébah, pendant toute la vie de Salomon.

26 Salomon avait aussi quatre mille places à tenir des chevaux, et douze mille hommes de cheval.

27 Or, ces commis-là pourvoyaient de vivres le roi Salomon, et tous ceux qui s’approchaient de la table du roi Salomon, chacun dans son mois; et ils ne laissaient manquer de rien.

28 Ils faisaient aussi venir de l’orge et de la paille pour les chevaux, et pour les genets, au lieu où ils étaient, chacun selon sa charge.

29 Et Dieu donna de la sagesse à Salomon, et une fort grande intelligence, et une étendue d’esprit en aussi grande abondance que celle du sable qui est sur le bord de la mer.

30 Et la sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les Orientaux, et toute la sagesse des Egyptiens.

31 Il était même plus sage qu’aucun homme; plus qu’Ethan Ezrahite, qu’Héman, que Calcol, et que Dardah, les fils de Mahol; et sa réputation se répandit parmi toutes les nations de tous côtés.

32 Il prononça trois mille paraboles, et fit mille et cinq cantiques.

33 Il a aussi parlé des arbres, depuis le cèdre qui est au Liban jusqu’à l’hysope qui sort de la muraille; il a encore parlé des bêtes, des oiseaux, des reptiles et des poissons.

34 Et il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, et de la part de tous les rois de la terre, qui avaient entendu parler de sa sagesse.

Continuar Lendo

You must be logged in to post a comment Login

Leave a Reply