Connect with us

Bíblia KJF

2 Reis 11

1 Et lorsqu’Athalia (Athalie), la mère d’Ahaziah, vit que son fils était mort, elle se leva et extermina toute la semence royale.

2 Mais Jehosheba, la fille du roi Jehoram, sœur d’Ahaziah, prit Joash, le fils d’Ahaziah, et le déroba du milieu des fils du roi qu’on faisait mourir, et on le cacha d’Athalia (Athalie), c’est-à-dire lui et sa nourrice, dans la chambre à coucher; si bien qu’il ne fut pas tué.

3 Et il fut caché avec elle, six ans, dans la maison du SEIGNEUR. Et Athalia (Athalie) régnait sur le pays.

4 Et, la septième année, Jehoiada envoya chercher les chefs de centaines, ainsi que les capitaines et la garde, et les fit entrer vers lui dans la maison du SEIGNEUR, et fit une alliance avec eux et leur fit prêter serment dans la maison du SEIGNEUR, et leur montra le fils du roi.

5 Et il leur commanda, disant: Voici la chose que vous ferez Un tiers d’entre vous qui entrez le [jour du] sabbat, fera la garde de la maison du roi;

6 Et un tiers sera à la porte de Sur; et un tiers à la porte derrière la garde; ainsi vous ferez la garde de la maison, afin qu’elle ne soit pas dégradée.

7 Et les deux parties d’entre vous qui sortent le [jour du] sabbat, ceux-là même feront la garde de la maison du SEIGNEUR auprès du roi.

8 Et vous entourerez le roi de tous côtés, chaque homme ayant ses armes en sa main; et celui qui entrera dans les rangs sera mis à mort et soyez avec le roi quand il sortira et quand il entrera.

9 Et les capitaines de centaines firent selon toutes les choses que Jehoiada, le prêtre, avait commandé et ils prirent chacun ses hommes, ceux qui entraient le [jour du} sabbat et ceux qui sortaient le [jour du] sabbat; et ils vinrent vers Jehoiada, le prêtre.

10 Et le prêtre donna aux capitaines de centaines les lances et les boucliers qui avaient été au roi David, qui étaient dans le temple du SEIGNEUR.

11 Et les gardes se tinrent, chaque homme ses armes en sa main autour du roi depuis le côté droit du temple jusqu’au côté gauche, le long de l’autel et du temple.

12 Et il fit amener le fils du roi, et mit sur lui la couronne et lui donna le témoignage; et ils l’établirent roi et l’oignirent, et ils frappèrent des mains, et dirent: Que Dieu sauve le roi.

13 Et lorsque Athalia (Athalie) entendit le bruit des gardes et du peuple, elle vint vers le peuple dans le temple du SEIGNEUR.

14 Et quand elle regarda, et voici, le roi se tenait près d’une colonne, selon qu’était la coutume, et les princes et les joueurs de trompette étaient près du roi; et tout le peuple du pays se réjouissait, et sonnait des trompettes, et Athalia (Athalie) déchira ses vêtements, et cria Trahison, trahison. #

15 Mais Jehoiada, le prêtre, commanda aux capitaines des centaines, les officiers de l’armée, et leur dit: Menez-la hors des rangs; et celui qui la suivra soit tué par l’épée. Car le prêtre avait dit: Qu’elle ne soit pas tuée dans la maison du SEIGNEUR.

16 Et ils mirent les mains sur elle, et elle alla par le chemin par lequel les chevaux entraient dans la maison du roi; et là, elle fut tuée.

17 Et Jehoiada fit une alliance entre le SEIGNEUR et le roi et le peuple, qu’ils seraient le peuple du SEIGNEUR, et entre le roi et le peuple.

18 Et tout le peuple du pays entra dans la maison de Baal, et ils la démolirent; et ils brisèrent entièrement ses autels et ses statues; et ils tuèrent aussi devant les autels Mattan, le prêtre de Baal. Et le prêtre assigna des officiers sur la maison du SEIGNEUR.

19 Et il prit les dirigeants des centaines, et les capitaines, et les gardes, et tout le peuple du pays, et ils firent descendre le roi de la maison du SEIGNEUR, et ils entrèrent dans la maison du roi par le chemin de la porte des gardes. Et il s’assit sur le trône des rois.

20 Et tout le peuple du pays se réjouit, et la ville était calme et ils avaient tué Athalia (Athalie), par l’épée, près de la maison du roi.

21 Joash avait sept ans, quand il commença de régner.

Continuar Lendo